Pièce 130 - សុត្តជាតកនិទានានិសង្ស : Suttajātakanidānānisaṅsa

Zone d'identification

Cote

FR EFEO MSS PALI/130

Titre

សុត្តជាតកនិទានានិសង្ស : Suttajātakanidānānisaṅsa

Date(s)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

Papier européen. 59 feuillets répartis en 6 dossiers. 21 x 310 mm. Les six dossiers sont regroupés dans une double feuille sur laquelle est inscrite au crayon bleue "Suttajātaka". 26 lignes par page, environ 25 caractères. La pagination est erronée, elle est indiquée sur la page de garde de chaque dossier, en caractères khom, système numérique. De nombreuses annotations manuscrites postérieures dans certains dossiers.

Zone du contexte

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Paris n° 35749

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

L'ensemble correspond à la copie de quelques liasses du Suttajātakanidānānisaṃsa, compilation de textes (sutta, jātaka…) composés au Siam.

Il comprend six dossiers distincts qui correspondent chacun à la copie d'un "phūk". Les textes contenus figurent au crayon à papier sur chaque page de garde :

  • Pituguṇa, Supina-samanera, Parābhava, Bāhiraṅga (dossier 1, "phūk" 3),

  • Siṅguttara, Atthadhātukesa (dossier 2, "phūk" 12),

  • Bimbabhīlaya, dhammakāya (dossier 3, "phūk" 13),

  • Jāliabhiseka, Moggallānabimbapaṇhā (dossier 4, "phūk" 14),

  • Ratanabimbavaṃsa (dossier 5, "phūk" 15),

  • Ratana° (fin), Tirokuṭa, Jānussoṇi, Andakavinda (dossier 6, "phūk" 16).

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

  • pli
  • français
  • thaï

Écriture des documents

Notes sur la langue et l'écriture

Les textes sont en pāli, les annotations sont en pāli et en français, une indication de fin de texte est en thaï. Le texte et l'indication de fin sont en écriture khom, les annotations sont en écriture latine.

Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

Instruments de recherche

Zone des sources complémentaires

Existence et lieu de conservation des originaux

Existence et lieu de conservation des copies

Unités de description associées

Descriptions associées

Note de publication

A sans doute servi à Cœdès pour son article Dhammakåya in Adyar Library Bulletin 22, parts 3-4 Dec. 1956: 254-286, mentionné en XVII dans la liste des chapitres. Ce manuscrit est probablement la copie du manuscrit de la Bibliothèque Royale Våjirañåna de Bangkok n° 180 de laliste imprimée dont Cœdès fait mention p. 259. Chronique. In: Bulletin de l'Ecole française d'Extrême-Orient. Tome 12, 1912. p. 178. Reynolds, Several Bodies of the Buddha. In History of Religions, p. 384-385 Bizot, 1992, p. 293-300 " Le dhammakåya, corps de Bouddha" qui donne 3 nouvelles versions khmères.

Zone des notes

Identifiant(s) alternatif(s)

alternative

CAMB. 321

Mots-clés

Mots-clés - Sujets

Mots-clés - Lieux

Mots-clés - Noms

Mots-clés - Genre

Zone du contrôle de la description

Identifiant de la description

Identifiant du service d'archives

Règles et/ou conventions utilisées

Statut

Niveau de détail

Dates de production, de révision, de suppression

Langue(s)

Écriture(s)

Sources

Zone des entrées

Sujets associés

Personnes et organismes associés

Genres associés

Lieux associés