Affichage de 147 résultats

Description archivistique
Manuscrits Pāli Pièce
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

ចន្ទសេនជាតក : Candasenajātaka

Correspond au Candasenajātaka du Paññāsajātaka.

Copie datée de 2458. Au centre de la première ôle est gravée la date 'Buddhaparinibbānato aṭṭhapaññāsādhike catusatadvesahassame byagghasaṃvacchare siṭesena likkhāmi tam idaṃ'

ដិកាគណ្ឋាភរណវិត្ថារ : Ṭikāgaṇṭhābharaṇavitthāra

Commentaire du Ganthābhāraṇa (Ganthābhāraṇa-(purāṇa)ṭīkā (vitthāra), Gandhābhāraṇatthadīpaṇī), traité de grammaire.

Composé en 1584-1585 par Suvaṇṇaraṃsi Saṅgharāja.

Plusieurs variantes du titre apparaissent dans le manuscrit : ដិកាគណ្ឋាភរណសំវណ្ណនា,ដិកាគណ្ឋាភរណវិត្ថារត្ថជោតនាជិនសាសន,គណ្ឋាភរណដិកា (ṭikā gaṇṭhābharaṇasaṃvaṇṇanā, ṭikā gaṇṭhābharaṇavitthāratthajotanā jinasāsana,Ganthābhāraṇaṭīkā).

ដិកាព្រសុពោធាលង្ករន្វាត : ṭikā Bra subodhālaṅkara nvāta

Subodhālaṅkārapurānāṭīkā (Subodhālaṅkāraṭīkā): commentaire du Subodhālaṅkāra (traité de rhétorique et de poétique) composé par Vācissara Mahāsāmi aux 12e-13e siècle.

Texte du vers 252 (début) au vers 367 (fin).

Une variante du titre apparait dans le manuscrit : សុពោធាលំករដិកា (Subodhālaṃkaraṭikā).

ដីកមិលិន្ទបណ្ហា : Ṭīkāmilindapaṇhā

Commentaire du Milindapañha (Madhuratthapakāsinī, Milindapañhaṭīkā) composé en 1474 à Chiang Mai (nord de la Thaïlande) par Mahātipiṭaka Cūḷābhayatthera.

Une variante du titre apparait dans le manuscrit : មិលិន្ទបករណដិកា (Milindapakaraṇaṭikā).

ដីកាសង្គហ : Ṭīkāsaṅgaha

Commentaire de l'Abhidhammatthasaṅgaha composé par Sumaṅgala à Ceylan au 12e siècle (Abhidhammatthavibhāvinī, Abhidhammatthasaṅgaha-mahāṭīkā, Abhidhammatthasaṅgahaṭīkā, Abhidhammatthasaṅgahavaṇṇanā).

Plusieurs variantes du titre apparaissent dans le manuscrit : អភិធម្មសង្គហដីកា, អភិធម្មត្ថវិភាវនិ, អភិធម្មសង្គហវណ្ណនា (Abhidhammasaṅgahaṭīkā,Abhidhammatthavibhāvani,abhidhammasaṅgahavaṇṇanā).

និទាន្នព្រសហិង្គ : Nidānna bra sahiṅga

Correspond au Sihiṅganidāna (ou Sihiṅgabuddharūpanidāna), composé par Bodhiraṃsi au 15e siècle à Chiang Mai (nord de la Thaïlande), qui relate l'historique de la statue du Buddha dite Phra Buddha Sihiṅga.

Huitième section du texte (aṭṭhamaparicchedavaṇṇanā).

Plusieurs variantes du titre apparaissent dans le manuscrit : សិហិង្គនិទានំ (Sihiṅganidānaṃ), និទានព្រពុទ្ធសិហិង្គ (Nidāna Bra Buddhasihiṅga).

នេះមូលសូត្រ : Neḥ mῡla sῡtra

Correspond à différentes sections de la Grammaire du pāli de Kaccāyana (Kaccāyanapakaraṇa, Mahākaccāyana, Mūlakaccāyana) glosée en khmer (nissaya).Ces sections sont précisées sur les ôles de garde : nāma, taddhita, ākhyāta, uṇādi, kāraka.

Résultats 71 à 80 sur 147