- FR EFEO IC002/A/2/1
- Item
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
3700 results with digital objects Show results with digital objects
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
千霍庵 (萬亀) : 久智埜石文 | Senkakuan (Banki) : Kuchi no ishibumi
Part of André Leroi-Gourhan
( 大阪 : 前川源七郎, date inconnue).
(Ōsaka : Maekawa Genshichirō, date inconnue).
Réimpression au moyen des planches de l'édition de 1807.
Illustrations de Jinsekisai Setsuba 尋跡齋雪馬
Titre externe : 復讐久智埜石文 ( Fukushū kuchi no ishibumi).
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Part of André Leroi-Gourhan
(Lieu d'édition inconnu : 飯田氏重治, [1664]).
(Lieu d'édition inconnu : Iidashi jūji, [1664]).
Ouvrage traitant de l'œuvre du calligraphe et moine bouddhiste chinois Huaisu (懷素), également apppelé Zangzhen (藏真).
十一月 | Calendrier traditionnel du onzième mois
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Planche calendaire destinée à l'impression d'un calendrier traditionnel du sixième mois 十一月 (shiyi yue), dit de la Tour d'observation des étoiles de Li Fusheng 李復生.
北村 (禎逸) : 名家鑑定美術必携日本画人傳 | Kitamura (Kaitsu) : Meika kantei hikkei nihon gajin den
Part of André Leroi-Gourhan
([京都 : 細川清助, 1895]).
([Kyōto : Hosokawa Seisuke, 1895]).
Ouvrages recouvrant les biographies d'artistes et peintres japonais.
D'ordinaire, l'ensemble comprend quatorze volumes: les volumes 1, 3, 10, 11, 12 et 14 sont absents de cet exemplaire.
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
勞動互助 [左] | Laodong hu zhu [gauche]
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Nouvelle estampe du Nouvel An 新年畫 (xin nianhua) reprenant la tradition des estampes du Nouvel An 年畫 (nianhua), produite dans les années 1960 dans le contexte de la Révolution culturelle. Un homme en tenue de paysan est entouré d'un groupe d'enfants portant des attributs liés aux travaux artisanal et industriel. Une banderole rouge est brandie, inscrite des caractères 勞動互助 (laodong hu zhu) faisant la promotion de l'entraide et de la coopération dans le travail. Cette image (gauche) complète son pendant (image droite) pour former une paire d'estampes, et les motifs remplacent les traditionnels gardiens de porte 門神 (menshen).
杨洛书 (Yang Luoshu)
勝利果實 | Les fruits de la victoire
Part of Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Nouvelle estampe du Nouvel An 新年畫 (xin nianhua) reprenant les traditions des estampes du Nouvel An 年畫 (nianhua), produite dans les années 1960 dans le contexte de la Révolution culturelle. Xylographie multicolore illustrant une scène de récolte de fruits (des pommes). L'estampe porte le titre suivant: 勝利果實 (shengli guoshi) qui signifie les fruits de la victoire, et qui met en avant le travail agricole.
杨洛书 (Yang Luoshu)