ពុងសោវដាស្រុកខ្មែរ = Chroniques royales du Cambodge (III)
- FR EFEO P.CAMB/Paris/168/(III)
- Pièce
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
ពុងសោវដាស្រុកខ្មែរ = Chroniques royales du Cambodge (III)
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
ពុងសោវដាស្រុកខ្មែរ = Chroniques royales du Cambodge (II)
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
ពុងសោវដាស្រុកខ្មែរ = Chroniques royales du Cambodge (I)
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
ពិម្ភយសោធរាភិក្ខុនិនិព្ពាន : Bimbhāyasodharābhikkhuniparinibbāna
Fait partie de Manuscrits Pāli
Texte du Bimbābhikkhunīnibbāna (Bimbāyasodharābhikkhunīparinibbāna), qui relate le Nibbāna de la Bhikkhunī Bimbā (Yasodharā).
Plusieurs variantes du titre apparaissent dans le manuscrit : ពិម្ពាភិក្ខុនិយានិព្ពាន (Bimbābhikkhuniyā nibbāna), ពិម្ពាយសោធរាភិក្ខុនីថេរីបរិនិព្ពាន (Bimbāyasodharā bhikkunītherī parinibbāna).
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
Guesdon, Joseph (1852-1934)
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
2 textes à la suite : 3e et dernière partie de "បុញសារ" (p. 216 à 255) et "ខ្សត្រា ឆន្ទា" (P. 1 à 31).
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
បុព្វហេតុដោយកិច្ចពុម្ពអក្ខរៈសប្ទ
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
Indication sur le premier f. (note manuscrite) : "Lettre des Princes Makhanvan et Phannavong adressée au Résup, au sujet de l'impression en caractères cambodgiens. 1902 (cambodgien)".
Lettre dactylographiée adressée au Résident Supérieur (Résup).
Note au dos de la dernière p. : "1902 - Sur invitation du Prince Suphanorvongs (?). Fait par Kralâ".
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier