ឡេក១ រឿងវមានច័ន្ទ. Viméan Chăn 1
- FR EFEO P.CAMB/85/(I)
- Pièce
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
ឡេក១ រឿងវមានច័ន្ទ. Viméan Chăn 1
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
ឡេក២ រឿងវមានច័ន្ទ. Viméan Chăn 2
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
ឡេក៣ រឿងវមានច័ន្ទ ចប. Viméan Chăn 3
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
អក្ខរាភិធានសព្ទ ប្រែ ចេញពីតម្ពីរ អភិធានបទីបិកា
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
Lexique pāli-khmer extrait du livre Abhidhānapadīpikā.
អដ្ឋសាលិណីអដ្ឋាកថាព្រះធម្មសង្គណី : Aṭṭhasāliṇī aṭṭhākathā braḥ dhammasaṅgaṇī
Fait partie de Manuscrits Pāli
Commentaire du Dhammasaṅganī (Atthasālinī, Dhammasaṅganī-aṭṭhakathā) composé par Buddhaghoṣa au 5e siècle.
អត្ថកថាសុត្តសំគហ : Atthakathāsuttasaṁgaha
Fait partie de Manuscrits Pāli
Suttasaṅgahaṭṭhakathā (Suttasaṅgahavaṇṇanā): commentaire du Suttasaṅgaha (anthologie du Suttapiṭaka) composé par Ariyavaṃsa.
Sur la marge droite de certaines ôles de garde figure le titre des suttas :
Sumanāsutta, Sappurisadānasutta, Velāmasutta (liasse 1) ;
Dakkhiṇāvibhaṅgasutta, Subhasutta, Dānakathāya?vinicchaya (liasse 2) ;
Devadūtasuta, Mahādakkhakkhandhasutta, Aṭṭhipuñjasutta, Pāveyyesutta, Sukarapotika, Parābhavasutta, Aggappasādasuta (liasse 6).
Fait partie de Manuscrits Pāli
Commentaire de l'Anāgatavaṃsa (Anāgatavaṃṣaṭīkā, Amatarasadhāraṭīkā,Amatadhāranāgatavaṃsa-aṭṭhakathā, Anāgatavaṃsa-aṭṭhakathā,Amatarasadhārānāgatabuddhavaṃsa-vaṇṇanā).
Texte qui relate l'arrivée du Buddha Metteyya et composé au 10e siècle par Upatissa.
Une variante du titre apparait dans le manuscrit : អមតរសធារានាមអនគតពុទ្ធវំសវណ្ណន (amatarasadhārā nāma anāgatabuddhavaṃsavaṇṇna).