10-12 (MEP 1189/9)
Add to clipboard
Début : panvac Pŏ kay bait său Pŏ…
Fin :…klŭ baṅun adit.
Lettre de Pŏ kay bait et Pŏ khaṃ sai à Pŏ yak tiray dapatiḥ relative au déplacement des troupes de tĭ săn (Tây-Sơn) vers la région de Phanrang. Sceau vietnamien, et datée année du chien, 3e jour de la lune croissante, le Dimanche.
10-28 (CCC. B15, pp. 1-10)
Add to clipboard
Début : dalikal jap a a auk…
Fin : …adĭ śa-ai jā pa a auk rĭ.
Conte populaire de jā pa a auk.
11-23 (CCC. H3, pp. 1-7)
Add to clipboard
Début : nī panvăc catvai kakĭ…
Fin : …ayuḥ biṉ̃ak matvav limbă.
Énigmes (pauḥ catvai).
12 (CCC. D4, p.40)
Add to clipboard
Début : dī tada / lvăc ndvăc tabyak…
Fin : …său yuḥ namaḥ svahā.
Rite à accomplir pour pouvoir élever facilement un enfant.
12-14 (CCC. D5, pp. 40-41)
Add to clipboard
Début : nī panvăc kra̩n kā doba…
Fin : …măhaṃm̱at il luv vāhuk.
Rite et formules magiques à réciter avant d’entreprendre un voyage.
12-14 (MEP 1190/1)
Add to clipboard
Début : nī panvăc ură tahā akhan…
Fin : …līma balan mbŏ.
Les différentes sortes de riz existant en pays caṃ et leur culture.