- Item
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī surĭ palā matā malyăv mbă̆…
Fin : …102̇̇̇̇ 7 syaṃ haraḥ.
Liste des jours fastes.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī surĭ palā matā malyăv mbă̆…
Fin : …102̇̇̇̇ 7 syaṃ haraḥ.
Liste des jours fastes.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī dāndak pabak să̇…
Fin : …baḥ ŏ pādā rayō nak.
Orientation que l'on doit donner à une maison en fonction de la position de la tête du dragon nagaray padă să.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī tuk mahō śarai…
Fin : … dī surĭ nan jĕ.
Liste de jours fastes et néfastes.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī akauk klău ana̩k dun yā pathŭ…
Fin : …sā rātuḥ thun tăl tahā.
Stances à allitérations consacrées à bhō dahrā. Texte dont la fin seule se différencie du MS CAM 22. Son auteur, qui se dit orphelin et divorcé, invoque "la déesse" afin qu'elle lui accorde longue vie.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : uni sap sruḥ palĭ…
Fin : …anok său kamvăn pă baik bi jip.
Enseignements du muk sruḥ palĭ.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī thvittik thīdhik / nī ānakhan...
Fin : …nan jăh apan tinuv nī.
Légende de phātimaḥ, symbole de fidélité envers son époux alī.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī tanvăr tvăr dī dalaṃ āriyā…
Fin : …nagar nī caṃ tak Pāpan.
Récit en partie versifié relatant les malheurs des caṃ tombés sous la tutelle vietnamienne, après la mort de Pŏ că (services et corvées multiples, corruption des notables, exactions de diverses sortes : vol et confiscation des terres, port du pantalon vietnamien obligatoire...).
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī thvattik thī kā mathŭ lĭ kā hatan…
Fin : …yan ti svā haḥ.
Présages à tirer de l’entrée d’animaux sauvages dans la maison et rite de purification à accomplir pour éviter qu’il n’arrive malheur au propriétaire.
Part of Manuscrits Caṃ
Début : nī harĭ syaṃ pyauḥ brĭ drap…
Fin : …tama văk syaṃ harăḥ.
Liste de jours fastes et néfastes pour faire des dons ou en recevoir.