Lolei - tour N: vestiges dans l'axe (Plan).
- FR EFEO FCA/2/DG/1807
- Pièce
- 1950
Fait partie de Conservation d'Angkor
3700 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques
Lolei - tour N: vestiges dans l'axe (Plan).
Fait partie de Conservation d'Angkor
Lolei - terrasse des Pr.: base détails (Élévation, Plan).
Fait partie de Conservation d'Angkor
Lolei - terrasse centrale: vestiges (Plan).
Fait partie de Conservation d'Angkor
Lolei - Terrasse centrale et G I/E (Plan).
Fait partie de Conservation d'Angkor
Lolei - plateforme supportant la stèle (Coupe, Plan).
Fait partie de Conservation d'Angkor
Lolei - G I/O: vestiges (Plan).
Fait partie de Conservation d'Angkor
Lolei - G I/O et ter. centrale (Plan).
Fait partie de Conservation d'Angkor
Lolei - E des tours: plateforme de la stèle (Coupe, Plan).
Fait partie de Conservation d'Angkor
Lolei - axe tour N: vestiges (Plan).
Fait partie de Conservation d'Angkor
Lokasaṇṭhānajotaratana-gaṇṭhi, Mahākappalokasaṇṭhāna-paññatti, Okāsaloka-dīpanī
Fait partie de Manuscrits Pāli
Ensemble de textes cosmologiques.
Liasses 1 à 5 : លោកសណ្ឋានជោតរតនគណ្ឋិ : Lokasaṇṭhānajotaratanagaṇṭhi. 5 liasses ('phūk' 1 à 5). Correspond au Lokasaṇṭhānajotaratanagaṇṭhi (Lokajotika, Jotaratanasattha-vaṇṇanā). Une variante du titre apparait dans le manuscrit : ជោតរតនសត្ថវណ្ណនា (Jotaratanasatthavaṇṇanā).
Liasse 6 : មហាកប្បលោកសណ្ឋានបញត្តិ : Mahākappalokasaṇṭhānapañatti. Liasse numérotée 'phūk 1' (ផូក ១). Correspond au texte cosmologique Mahākappalokasaṇṭhānapaññatti (Mahākappalokasaṇṭhāna). Une variante du titre apparait dans le manuscrit : មហាកប្បលោកសណ្ឋាន (Mahākappalokasaṇṭhāna).
Liasse 7 : ឱកាសលោកទិបនី : Okāsalokadipanī. Texte cosmologique (Okāsalokadīpanī, Okāsadīpanī) qui traite du commencement et de la fin du monde. Il constitue le septième chapitre du Lokadīpakasāra.