中華民國癸亥十二年通書 - Zhonghua minguo guihai shi'er nian tongshu
- FR EFEO LPC/D/17
- Item
3700 results with digital objects Show results with digital objects
中華民國癸亥十二年通書 - Zhonghua minguo guihai shi'er nian tongshu
萬全玉匣記通書 - Wanquan yu xia ji tongshu
中華民國十一年陽陰合歷通書 - Zhonghua minguo shiyi nian yang yin heli tongshu
改良梅花易數 - Gailiang meihua yishu
大清光緒十七年硃批時憲書 - Daqing guangxu shiqi nian zhupi shi xian shu
Part of Affiches de propagande de la République Populaire du Kampuchéa
Affiche bicolore représentant un paysage de campagne et des hommes et femmes enjoués dans des activités agricoles diverses (riziculture non motorisée, récolte de jus de palme, élevage animalier, récolte de légumes).
Slogan : "បង្កបង្កើនផលគឺបដិវគ្តន៍ គឺស្នេហាមាតុភូមិ ; 1980 1,500,000 ហិ." = La croissance de la production, c'est la révolution, c'est l'amour de la mère patrie ; 1980 : 1 500 000 de croissance (?)"
Indication d'imprimeur : រោងពុម្ពកម្ពុជា = Imprimerie du Kampuchéa.
Indication du producteur : "ក្រសួងឃោសនាការ វប្បធម៌ និង ពត៌មាន (នាយកដ្ឋានឃោសនាការចល័ត វប្បធម៌មហាជន និង បោះពុម្ពផ្សាយ)" = Ministère de l'Information, de la Culture et de la Presse (Bureau de la propagande, de la culture de masse (?) et de l'édition (?)).
Numérotation : "លេខ ០៦" = Numéro 06.
បង្កបង្កើនផលគឺស្នេហាជាតិ = La croissance de la production, c'est l'amour de la patrie
Part of Affiches de propagande de la République Populaire du Kampuchéa
Affiche bicolore représentant des travailleurs agricoles dans diverses activités (moisson motorisée, semence, récolte de jus de palme et de légumes élevage animalier).
Slogan : "បង្កបង្កើនផលគឺស្នេហាជាតិ ; 1981 1,800,000 ហិ." = La croissance de la production, c'est l'amour de la patrie ; 1981 : 1 800 000 de croissance (?).
Indication du producteur : "ក្រសួងឃោសនាការ វប្បធម៌ និង ពត៌មាន (នាយកដ្ឋានឃោសនាការចល័ត វប្បធម៌មហាជន និង បោះពុម្ពផ្សាយ)" = Ministère de l'Information, de la Culture et de la Presse (Bureau de la propagande, de la culture de masse (?) et de l'édition (?)).
Numérotation : "លេខ ០៦" = Numéro 06.
ទោះជាចូកចែវយ៉ាងណាក៏ទៅមិនរូចដែរ ! = De quelque manière que ce soit, impossible d'y aller !
Part of Affiches de propagande de la République Populaire du Kampuchéa
Affiche satirique en noir et blanc.
ទោះជាចូកចែវយ៉ាងណាក៏ទៅមិនរូចដែរ ! = De quelle manière que ce soit, impossible d'y aller !
Différents personnages caricaturés ("សីហនុ" = Sihanouk ; "សឺន.សាន" = Son Sann, "ចិនប៉េកាំង" = Chine de Pékin, "ចក្រពត្តិ អាមេរិក" = Impérialisme américain, "បនប្រស័យពូជសាសន៍" = génocidaires [3 personnages]) font face à une clôture et un panneau (surmonté d'une colombe et d'un drapeau de la RPK) indiquant : "សាធារណារដ្ឋប្រជាមានិតកម្ពុជា" = République Populaire du Kampuchéa.
Indication de producteur : "នាយកដ្ឋានឃោសនាការចល័ត.វប្បធម៌មហាជន និង បោះពុម្ពផ្សាយ នៃ ក្រសួងឃោសនាការ វប្បធម៌ និង ពត៌មាន" = Bureau de la propagande, de la culture de masse et de l'édition (?) du Ministère de l'Information, de la Culture et de la Presse.
Numérotation (en bas à droite) : "លេខ ០២" = Numéro 02.
Cambodge. République Populaire du Kampuchéa. Ministère de l'Information, de la Culture et de la Presse
គ្មានអ្វីប្លែកទេ ! = Rien d'anormal !
Part of Affiches de propagande de la République Populaire du Kampuchéa
Affiche satirique en noir et blanc.
Slogan : គ្មានអ្វីប្លែកទេ ! = Rien d'anormal !
Plusieurs personnages caricaturés : "សាធារណារដ្ឋប្រជាមានិតកម្ពុជា" = République Populaire du Kampuchéa ; "ខៀវ សំផន" = Khieu Samphan, "សឺន.សាន" = Son Sann, "សីហនុ" = Sihanouk, tous trois dans un panier libellé "សិង្ហបូរី" = Singapour ; "U.S.A"., "ថៃ" = Thaïlande, "ចិនប៉េកាំង" = Chine de Pékin.
Indication de producteur : "នាយកដ្ឋានឃោសនាការចល័ត.វប្បធម៌មហាជន និង បោះពុម្ពផ្សាយ នៃ ក្រសួងឃោសនាការ វប្បធម៌ និង ពត៌មាន" = Bureau de la propagande, de la culture de masse et de l'édition (?) du Ministère de l'Information, de la Culture et de la Presse.
Numérotation (en bas à droite) : "លេខ ១០" = Numéro 10.
Cambodge. République Populaire du Kampuchéa. Ministère de l'Information, de la Culture et de la Presse