- Pièce
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Nom du rédacteur : Le thū mbon (titre vietnamien) nommé hăp ai, habitant le village de hamū tanran (en vietnamien Hu͗ủ Đu͗ć, Phanrang).
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Note du copiste : ce texte a été copié par a auk ñā ganvăr riṃ siḥ habitant le village d’urāsĭ, province de lūvek.
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
Titre du conte en page de couverture : "P. Onnurut".
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
Titre en page de couverture : "Néavŏne (2 v.). នារណ".
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
Titre du conte en page de couverture : "នាវណ. Néa Vŏne".
Ottobat kbuon sat thvé bat chao bat knong nokor. Supersititions
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) : ក្បួ័នស័ត្វធ្វើប្ទាក្នុងនគរ.
Note de description du contenu en 2 e de couverture : "Ce satra est un collecti[?] d'une foule de superstitions, et des [?] à employer pour écarter les malheurs.
NB Un homme qui voudrait suivre (?) tout ce qui est récité (?) là aurait vite perdu la tête" (signature illisible).
Guesdon, Joseph (1852-1934)
Ordonnance de Sa Majesté Ang Duong
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Début : …thŭ lĭ doṃ syaṃ ṅan jha nan…
Fin : …mada gvăn brĭ dan ka ură.
Sacrifices à faire lors des éclipses de soleil ou de lune.
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Début : nī kadha luk maña̩k…
Fin : …kŭ pvăc său Pŏ brĭ kak.
Formules à réciter avant de faire des onctions d'huile.