Aperçu avant impression Fermer

Affichage de 147 résultats

Description archivistique
Bibliothèque de l'École française d'Extrême-Orient (Paris) Manuscrits Pāli Pièce
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

Kammavācā

Correspond aux Upasampadā-kammavācā (jusqu'à l'ôle 8b ligne 5) et Suddhantaparivāsa-kammavācā (jusqu'à la fin) : règles et procédures monastiques.

Sahassaneyya - Abhidhammamātikā

Contient divers textes ou extraits à visée liturgique, entre autres : Sahassaneyya, Handa mayam buddhanussatinayam karomase, extraits de l'Abhidhamma, etc.

Y figurent de nombreux croquis et figures géométriques : déclinaison de 'iti pi so', paramī, tableaux de chiffres, etc.

Photocopies du Mss FEMC Vat Saravan PALI A 23, fragment du Jinadantadhātuvaṃsa, Dāṭhāvaṃsa

Correspond aux photocopies découpées en format d'ôle du manuscrit FEMC A 23 présent au Vat Saravan, qui est un fragement du Jinadantadhātuvaṃsa (Dāṭhāvaṃsa) composé parDhammakitti au 15e siècle.

Ces photocopies ont été faites par les bibliothécaires du FEMC au Vat Unnalom de Phnom Penh en novembre 2003.

Planches d’alphabet dit “graine de tamarin” de Birmanie

Photocopies de planches d’alphabet dit “graine de tamarin” de Birmanie, composées par Jacqueline Filliozat.

Ces caractères sont utilisés pour noter le pāli, écriture d’apparat ou 'man kyaññ: ce'.

Le titre figure en anglais : 'Burmese tamarind seed script (magyi-zi)'.

Praḥ Aḍhabhāgabuddharūpanidāna

L’Aḍḍhabhāgabuddharūpanidāna relate les pérégrinations de la statue du Buddha dite Phra Bang, actuel palladium du Laos, depuis sa conception mythique à Ceylan jusqu’à son installation à Luang Prabang. Ce texte a été composé par Ariyavaṃsa au XIVe siècle.

Résultats 141 à 147 sur 147