- FR EFEO MSS/CAM/86
- Pièce
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Début : nī sī ma li kran ka dalam kaja…
Fin : …ya namaḥ svahaḥ
Symbolisme du baśeh et des objets utilisés lors d’une cérémonie funéraire.
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Début : nī sī ma li kran ka dalam kaja…
Fin : …ya namaḥ svahaḥ
Symbolisme du baśeh et des objets utilisés lors d’une cérémonie funéraire.
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Le nom du copiste, tājău, figure sur les pages E10 et E24.
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Début : nī thun nī nasak athŭ Pŏ marai…
Fin : …abiḥ dī grăp jalan.
Vers décrivant l’arrivée d’un français à Phanrang et Phanri, et un soulèvement vietnamien contre les français.
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Début : sautik nī puran kŭ pvaḥ catvai…
Fin : …tubaḥ să prău ya oḥ biḥ.
Maximes et énigmes en vers (pvaḥ catvai).
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Début : …kamaḥ dva sitaṃ / kyă ku kulan…
Fin : …ndiḥ mă yaḥ dray.
Présages à tirer de l’entrée d’animaux sauvages dans l’enclos d’une maison et rites de purification devant suivre cette intrusion.
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Début : nī svati sīdhīk kāriyā /// ka kaḥ ga…
Fin : …kumĭ nasak manuk /// dessins magiques.
Rituel funéraire.