Aperçu avant impression Fermer

Affichage de 160 résultats

Description archivistique
Bibliothèque de l'École française d'Extrême-Orient (Paris) Manuscrits Pāli
Aperçu avant impression Affichage :

ព្រទសវត្ថុ : Bra dasavatthu

Le Dasavatthu (Dasavatthupakaraṇa, Dasadānavatthupakaraṇa) est un recueil de trente-sept récits à caractère édifiant appartenant à un genre littéraire spécifique, l'ānisaṃsa. Il illustre l'importance du don à effectuer au Saṃgha en vue d'acquérir des mérites, et notamment des dix objets de don spécifiques.

ព្របថមសម្ពោធិវិត្ថារ : Bra pathamasambodhivitthāra

Ce texte est la version étendue de la Paṭhamasambodhi (Paṭhamasambodhivitthāra), anthologie propre à l'Asie du sud qui relate l'intégralité de la carrière du Buddha. Composé en 1845 par Suvaṇṇaraṃsi.

Plusieurs variantes du titre apparaissent dans le manuscrit : ព្រមហាបថមសម្ពោធិវិត្ថារ,បថម្មសម្ពោធិ,ព្រះមហាបថមសម្ពោធិវិត្ថារ (Bra mahāpathamasambodhivitthāra,Pathammasambodhi,Braḥ mahāpathamasambodhivitthāra).

Les sections du textes sont indiquées sur les ôles de garde à côté du titre :

  • Vivāhamaṅgala (liasse 1) ;

  • Tussitaparivatta (liasse 2) ;

  • Gabbhābhinikkhammaparivatta (liasse 3) ;

  • Lakkhaṇapariggāhakaparivatta (liasse 4) ;

  • Rājābhisekaparivatta (liasse 5) ;

  • Abhinikkhamaparivatta (liasse 6) ;

  • Dukkarakiriyāparivatta (liasse 7) ;

  • Buddhapūjāparivatta (liasse 8) ;

  • Māravijaya (liasse 9) ;

  • Abhisambhodhiparivatta (liasse 10) ;

  • Bodhisabbañūparivatta (liasse 11) ;

  • Brahmajjesanaparivatta (liasse 12) ;

  • Dhammacakkaparivattanasuttaparivatta (liasse 13) ;

  • Sākyarājapabbajāparivatta (liasse 14) ;

  • Desanāparivatta (liasse 15) Nibbānasutta (liasse 16) ;

  • Dhātuvibhajjana (liasse 17) ;

  • Brah Uppaguttathera (liasse 18) ;

  • Dhātupūjā dhātuantaradhānaṃ (liasse 19).

EFEO PALI

Textes de grammaire.

  • Liasse 1 : បាថកច្ចាយនសារ : Pātha kaccāyanasāra. 44 ôles ('phūk' 1). Mention "Kaccāyanasāra avec Ṭīkā" écrite à l'encre sur l'ôle de garde. Texte de grammaire composé à Thaton (Birmanie) par Mahāyasa ou Dhammānanda, au 14e ou 15e siècle.

  • Liasses 2 et 3 : នវដិកាកច្ចាយនសារ : Navaṭikā kaccāyanasāra. 60 ôles ('phūk' 2 et 3). Texte de grammaire (Kaccāyanasāravaṇṇanā, Kaccāyanasāranavaṭīkā), commentaire du Kaccāyanasāra composé à Pagan (Birmanie) au 13e siècle par Siri Saddhammavilāsa. Une variante du titre apparait dans le manuscrit : កច្ចាយនសារវណ្ណនា (Kaccāyanasāravaṇṇanā).

លោកទិបក : Lokadipaka

  • FR EFEO MSS PALI/77
  • Pièce
  • Une date de copie figure sur le haut de chaque ôle de garde : 2380. Une autre date figure dans le colophon : 2379
  • Fait partie de Manuscrits Pāli

Copie du Lokappadīpikasāra (Lokadīpakasāra), texte cosmologique qui traite des différents plans d'existence, composé au 12e siècle à Martaban par Medhaṃkara.

Mahādibbamantaparitta

  • FR EFEO MSS PALI/75
  • Pièce
  • BS. 2380, copie de 1836
  • Fait partie de Manuscrits Pāli

Recueils de divers textes, paritta et sutta, à visée liturgique.

Liasses 1 et 2 : មហាទិព្ពមន្ត : Mahādibbamanta. Recueil Mahādibbamanta, comprenant :

  • Liasse 1 : Mahājayaparitta, Pañcamāravijayaparitta, Chalaṅkāraparitta, Dhāraṇiyaparitta, Indasāva ou Catuvīsatidesanā ?, Indasāva, Rāhulaparitta, Āsiravādaparitta, liste de 24 paritta, Aṅgulimālaparitta, Taṇhaṅkarabuddhādivaṇṇanā, colophon du Mahādibbamanta ;

  • Liasse 2 : Aṭṭhāvīsatibuddhavaṇṇanā, Sabbadisābuddhamaṅgalaparitta, Cūḷasabbadisabuddhamaṅgalaparitta, Maṅgalaparitta, Cūḷamaṅgalaparitta, Ādhāraṇaparitta, Mettaparitta, Nagaraṭṭhānaparitta, Disāpālaparitta, Mahādisāpālaparitta, Sabbadisaparitta.

Liasse 3 : ចុទ្ទសមាតាបិតុកតបុញសុត្តំ ចុត្តិមរណសុត្តំ មាតុបុត្តសាមិកំ មហាវិជេយ្យសេដ្ឋិសុត្តំ : Cuddasamātāpitukatapuñasuttaṃ cuttimaraṇasuttaṁ mātuputtasāmikaṃmahāvijeyyaseṭṭhisuttaṃ. Recueil de sutta, ānisaṃsa, extrait du Vinaya: Cuddasamātāpitukatapuññaṃ, Cuttimaraṇasutta, Vijeyyaseṭṭhīsutta, Akkharalikkhitānisaṃsa, extrait du Pāṭimokkha (Pubbakaraṇapubbakicca pour la saṅghappavāraṇā), Brāhmaṇasutta.

Liasse 4 : មហាកប្បិនរាជជាតកំ : Mahākappinarājajātakaṃ. Mahākappinarājajātaka, Mahākappinavaṇṇanā.

Liasse 5 : ព្រធម្មសមុហ ផូក ១ : Bra dhammasamuha phūk 1. Une variante du titre apparait dans le manuscrit : ធម្មគុណសំវណ្ណនា (Dhammaguṇasaṃvaṇṇanā).

Liasse 6 : បរិវាសទានសុត្តំ : Parivāsadānasuttaṃ. Recueil de sutta. Correspond aux Parivāsadānasutta, Sattadhanasutta, Suvaṇṇakhandharājakumāra, Subhūtasutta.

Liasse 7 : នន្ទព្រាហ្មណសុត្រ បូជាព្រធាតុសមតំ : Nandabrāhmaṇasutra pūjā bra dhātusamataṃ. Contient les Nandabrāhmaṇasutta, et Petavatthu.

Liasse 8 : បញ្ចពុទ្ធព្យាករនំ : Pañcabuddhabyākaranaṃ. Correspond au Pañcabuddhabyākarana et Paṃsukulānisaṃsa complets.

Liasse 9 : ពុទ្ធាភិសេក : Buddhābhiseka. Correspond au Buddhābhiseka, texte à visée liturgique, qui énumère les différents pouvoirs issus de la connaissance (ñāṇa) liés à l'éveil, contenus dans une statue du Buddha.

Résultats 21 à 30 sur 160