Affichage de 239 résultats

Description archivistique
Manuscrits Thaï Pièce
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

" 'Quám tông chơn côc hoa"

Histoire de Cué-hîa.

Adaptation t'ai d'un poème épique vietnamien. Tông chân cốc hoa est une transcription t'aie approximative de : Tống Trân Cúc Hoa (cf notice MSS 95).

village Thô Trang (Thaïs blancs) de Cuông-Phu, châu de Phù Yên,Sơn La.

" 'Quám 'tô 'tay 'mưa lai 'Tay 'Lư"

Mention sur la page de couv. : "Légendes ̛ [des] Thai lư (que M.Izikowitz a fait copier par Ai En, ex. phouxouei de Tafa, prov. duHaut-Mekong, en mars 1938)"

" 'Quám 'to 'mương ('mương Mai 'Hoa 'Bính)"

T'ai de 'Mươ̂ng Mai ,Hoà Bình

Titre de couv. :"Les générations des Thổ, Chau Mai, Hoà Bình"

"Un fragment de l' arbre généalogique d'une région (Chau de Mai) de Hoà Bình".

Histoire généalogique des familles patronymiques T'ai de Muong Mai (Hoà Bình).

" 'Quám 'to 'mương : te ko pên đin pên nhả 'họt pang 'Cắm 'Nhǒ Bun Ing ('Mương 'La) kăp 'Cắm 'Heng ('Mương 'Lo). Pua theng thái pi thư sip kau"

" Histoire du pays T'ai : de l'origine à l'époque de Cắm Nhǒ Bun Inh (Muong La) et Cắm Hánh (Mong Lo). Thanh Thai, an 19."

Annales mais aussi histoire mythologique - généalogique - des principautés t'ai (les Sip Song Chau Tai ) du nord-ouest du Viet-Nam.

Une fiche cartonnée présente dans le manuscrit mentionne également : "funérailles Lo Kam - des chefs". Lo Kam est le nom de la famille - clan patronymique - des seigneurs T'ai Dam.

" 'Quám 'to 'mương"

" Histoire [en tai dam ] du pays thaï : de l'origine à l'époque de Cắm Hánh".

Annales mais aussi histoire mythologique - généalogique - des principautés t'ai (les Sip Song Chau Tai ) du nord-ouest du Viet-Nam.

" 'Quám thư 'hun nang thi 'huy"

T'ai Deng de 'Mươ̂ng Mai ,Hoà Bình.

Titre de couv. :"Chuyện nàng giàm, xã Mai Hạ, tổng Thanh Mai, châu Mai, tỉnh Hoà Bình".

" 'Quám Thi Thôn - 'Quám Ngoc-Hoa ʹChang Tư - 'Quám sông 'chu son sáo

Adaptation des T'aï Dam de textes de vietnamiens : Histoires de Thi Thôn et de Ngoc-Hoa et Chang Tư - Poème de sông 'chu son sáo :

histoire d'un grand amour de deux jeunes gens malmenés par l'autorité de leurs parents bâtie sur la morale traditionnelle (cf. notice MSS 110).

Certains passages sont en caractères chinois

Résultats 31 à 40 sur 239