Print preview Close

Showing 1512 results

Archival description
Manuscrits Caṃ French
Advanced search options
Print preview View:

pp. 24-32

Début : nī malac ka băśa harĭ tajưḥ harĭ…

Fin : …nan sā drĭ min.

Correspondance entre les jours, les mois et les divinités « brahmaniste » et banī.

pp. 1-3

Début : nī panvăc yamaho syaṃ harāḥ…

Fin : …hatăp klaun sā mbaik.

La naissance du fils d’Adam.

pp. 7-11

Début : nī svatik di mathŭ lĭ kariyā…

Fin : …la ila sa a in laulvaḥ.

Rite à célébrer pour avoir une longue vie.

pp. 43-67

Début : nī nau pakar gana̩p / dī ŏ kŭ prăḥ…

Fin : …nī syaṃ min gină min.

Rituel de purification à faire avant de recevoir un titre de dignitaire.

p. 69

Début : nī kra̩n kā Pā najyĕ anak adaṃ…

Fin : …kyă̆ mbă̆ kayvā yŭ jă̆.

La naissance du fils d’Adam.

pp. 49-65

Début : nī sī mathŭ lĭ kra̩n kā Pŏ baśeḥ…

Fin : …său caṉak akauk rĭ…

Symbolisme des baśeḥ.

pp. 65-73

Début : nī daṉak padvaḥ akhar…

Fin : …oḥ thŭ doṃ nan jhak.

Rite à accomplir avant d’entreprendre ses études scolaires en caṃ.

pp. 74-91

Début : nī thŭ ka daṉak palyă̆ jă…

Fin : …nan sidaḥ yă pvăc.

Sacrifice aux yă résidant sur l’autel.

pp. 58-68

Début : ni daṉap ură talibat drĭ pvăc…

Fin : …kamĭ nasak manuk. Dessins d'amulette.

Rite à accomplir avant de faire une prosternation de caractère religieux.

pp. 72-74

Début : nī yaḥ ṉ̇ap ka matai bacaḥ batuv giṅ…

Fin : …khan marai să jă̆.

Rite à accomplir lorsque l’une des trois pierres du foyer (batuv giṅ) a été cassée.

Results 31 to 40 of 1512