Affichage de 23429 résultats

Description archivistique
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

3709 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques

25-39 (CCC. H4, pp. 1-8)

Début : thvattik tathit măkal dahlŭ…

Fin : …nī panvăc Pā mă ŏ.

Texte composé par un vieillard, et établissant une comparaison entre les connaissances qu’avaient jadis les caṃ et leur culture et la pauvreté du savoir des jeunes de son époque.

26

(Lieu d'édition inconnu, éditeur inconnu, date inconnue).
Ouvrage à caractère encyclopédique (類書, ruisho).
Comprend en un volume relié les vol. 9 (巻之九), vol. 10 (巻之十) et vol. 11 (巻之十一) avec pour intitulé de chaque vol. : 器用, kiyō.
Absence de colophon. L'édition présente a été imprimée au moyen des planches de l'édition originale de l'année 1789 (寛政元, Kansei 1) par l'éditeur 九皐堂 (Kyūkōdō) à 皇都 (Kyōto).
Titre externe: 頭書増補訓蒙圖彙大成 ( Kashiragaki kizō hōkinmō zui taisei).
Mention de vol. 5 (五) sur ce titre externe.

2-6 (CCC. B9, pp. 1-3)

Début : ānapăṃ nai tăriyā byā tapaḥ…

Fin : …nagăr rai khvai limaḥ.

Légende historique de nai tăriyā byā tapaḥ.

2-64 (CCC. D129, pp. 1-32)

Début : nī daṉak ricauv talăḥ…

Fin : …dī pabaḥ rūp nan.

Formules à réciter et rites à accomplir pour chasser les sortilèges , ainsi que des dessins à caractère magique.

27

( 皇都 : 九皐堂 , [1789]).
(Kyōto : Kyūkōdō, [1789]).
Ouvrages à caractère encyclopédique (類書, ruisho).
Ce titre comprend :

  • vol. 21 (巻之二十一, sur page de titre) ou vol. 10 (十, sur titre externe).
  • vol. 5 (巻之五, sur page de titre) ou vol. 4 (四, sur titre externe).
    Titre externe: 頭書増補訓蒙圖彙大成 ( Kashiragaki kizō hōkinmō zui taisei).

27-15 (BT222, pp. 56V-33V)

Début : nī si mathŭ lĭ ka na-ain sujan…

Fin : …să sujan că nī.

La position de certains nuages et le grondement du tonnerre comme présages de pluie ou de sécheresse.

27-41 (CCC. B49, pp. 1-8)

Début : nī daṃna̖y Pō esā trun lok…

Fin : …bhuṃ palĭ hamū tanran.

Pŏ esă dans le monde des vivants.

28 (MEP 1189/9)

Début : tik nī surak Pānagaun Pŏ…

Fin :…klŭ baṅun aṅan.

Lettre du roi destinée à Pŏ yak tiray dapatiḥ pour lui ordonner de se rendre à la guerre. Sceau caṃ en écriture des inscriptions et datée : année du petit serpent, 11e mois, 13e jour de la lune croissante, le Mardi.

Résultats 511 à 520 sur 23429