Affichage de 160 résultats

Description archivistique
Manuscrits Pāli
Aperçu avant impression Affichage :

ព្របថមសម្ពោធិវិត្ថារ : Bra pathamasambodhivitthāra

Ce texte est la version étendue de la Paṭhamasambodhi (Paṭhamasambodhivitthāra), anthologie propre à l'Asie du sud qui relate l'intégralité de la carrière du Buddha. Composé en 1845 par Suvaṇṇaraṃsi.

Plusieurs variantes du titre apparaissent dans le manuscrit : ព្រមហាបថមសម្ពោធិវិត្ថារ,បថម្មសម្ពោធិ,ព្រះមហាបថមសម្ពោធិវិត្ថារ (Bra mahāpathamasambodhivitthāra,Pathammasambodhi,Braḥ mahāpathamasambodhivitthāra).

Les sections du textes sont indiquées sur les ôles de garde à côté du titre :

  • Vivāhamaṅgala (liasse 1) ;

  • Tussitaparivatta (liasse 2) ;

  • Gabbhābhinikkhammaparivatta (liasse 3) ;

  • Lakkhaṇapariggāhakaparivatta (liasse 4) ;

  • Rājābhisekaparivatta (liasse 5) ;

  • Abhinikkhamaparivatta (liasse 6) ;

  • Dukkarakiriyāparivatta (liasse 7) ;

  • Buddhapūjāparivatta (liasse 8) ;

  • Māravijaya (liasse 9) ;

  • Abhisambhodhiparivatta (liasse 10) ;

  • Bodhisabbañūparivatta (liasse 11) ;

  • Brahmajjesanaparivatta (liasse 12) ;

  • Dhammacakkaparivattanasuttaparivatta (liasse 13) ;

  • Sākyarājapabbajāparivatta (liasse 14) ;

  • Desanāparivatta (liasse 15) Nibbānasutta (liasse 16) ;

  • Dhātuvibhajjana (liasse 17) ;

  • Brah Uppaguttathera (liasse 18) ;

  • Dhātupūjā dhātuantaradhānaṃ (liasse 19).

ព្របថមសម្ពោធិ : Bra pathamasambodhi

Version étendue de la Paṭhamasambodhi (Paṭhamasambodhivitthāra), composée au Siam par Suvaṇṇaraṃsi en 1845. Cette anthologie propre à l'Asie du Sud-Est relate l'intégralité de la carrière du Buddha, depuis le mariage des parents du Bodhisatta, jusqu'à la disparition du Dhamma.

Les noms des différentes sections sont indiquées sur les ôles de gardes :

  • Vivāhamaṅgalakathā pariccheda (‘phūk’ 1 et 2),

  • Tussitaparivatta pariccheda (‘phūk’ 3),

  • Gabbhābhinikkhamanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 4),

  • Lakkhaṇapariggahaparivatta pariccheda (‘phūk’ 5),

  • Rājābhisekaparivatta pariccheda (‘phūk’ 6),

  • Mahābhinikkhamanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 7),

  • Dukkarakiriyāparivatta pariccheda (‘phūk’ 8),

  • Buddhapūjāparivatta pariccheda (‘phūk’ 9),

  • Māravijayaparivatta pariccheda (‘phūk’ 10),

  • Abhisambodhiparivatta pariccheda (‘phūk’ 11),

  • Sabbaññūparivatta pariccheda (‘phūk’ 12),

  • Brahmajjhesanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 13),

  • Dhammacakkaparivatta pariccheda (‘phūk’ 14),

  • Yasapabbajjāparivatta pariccheda (‘phūk’ 15),

  • Uruvelagamanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 16),

  • Aggasāvakayuggapabbajjā pariccheda (‘phūk’ 17),

  • Kappilavatthugamanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 18),

  • Bimbāvilāpaparivatta pariccheda (‘phūk’ 19),

  • Brasākyarājapabbajjāparivatta pariccheda (‘phūk’ 20),

  • Metteyyabuddhabyākaraṇaparivatta pariccheda (‘phūk’ 21),

  • Buddhipitunibbānaparivatta pariccheda (‘phūk’ 22),

  • Yamakapāṭihāriyaparivatta pariccheda (‘phūk’ 23),

  • Desanāparivatta pariccheda (‘phūk’ 24),

  • Devorocānasūtta pariccheda (‘phūk’ 25),

  • Aggasāvakanibbānaparivatta pariccheda (‘phūk’ 26),

  • Mahāparinibbānasūtta pariccheda (‘phūk’ 27),

  • Mārabandhanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 28),

  • Dhātuvibhajjanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 29),

  • Paññaantaradhānakathā pariccheda (‘phūk’ 30).

ព្របញាសជាដក : Bra pañāsajāṭaka

Collection de Jātaka dits "apocryphes" propre à l'Asie du Sud-Est (Paññāsajātaka), composée à Chiang Mai (nord de la Thaïlande).

Correspond à la recension cambodgienne.

Une variante du titre apparait dans le manuscrit : ព្រមហាបញាសជដក (Bra mahāpañāsajāṭaka).

ព្រទសវត្ថុ : Bra dasavatthu

Le Dasavatthu (Dasavatthupakaraṇa, Dasadānavatthupakaraṇa) est un recueil de trente-sept récits à caractère édifiant appartenant à un genre littéraire spécifique, l'ānisaṃsa. Il illustre l'importance du don à effectuer au Saṃgha en vue d'acquérir des mérites, et notamment des dix objets de don spécifiques.

ព្រចាមទេវីវង្ស : Bra cāmadevῑvaṅsa

Le Cāmadevῑvaṃsa est une chronique qui relate l'histoire de Lamphun depuis la visite du Buddha sur le futur emplacement de la cité, jusqu'au règne d'Ādittarāja.

Le texte a été rédigé au 15e siècle à Chiang Mai (Nord de la Thaïlande) par Bodhiraṃsi.

Cette copie suit le découpage du manuscrit en 'phῡk', soit 5 sections différentes.

Résultats 51 à 60 sur 160