Pièce 55 - ព្របថមសម្ពោធិ : Bra pathamasambodhi

Zone d'identification

Cote

FR EFEO MSS PALI/55

Titre

ព្របថមសម្ពោធិ : Bra pathamasambodhi

Date(s)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

657 ôles réparties en 30 liasses (‘phūk’ 1 à 30). 52 x 565 mm. Conditionné entre 2 ais de bois blond, dans un bas de caisse noir. Traces de dorure, tranche dorée. 2 trous d'enfilage. 5 lignes par ôle, environ 52 caractères.

Zone du contexte

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Version étendue de la Paṭhamasambodhi (Paṭhamasambodhivitthāra), composée au Siam par Suvaṇṇaraṃsi en 1845. Cette anthologie propre à l'Asie du Sud-Est relate l'intégralité de la carrière du Buddha, depuis le mariage des parents du Bodhisatta, jusqu'à la disparition du Dhamma.

Les noms des différentes sections sont indiquées sur les ôles de gardes :

  • Vivāhamaṅgalakathā pariccheda (‘phūk’ 1 et 2),

  • Tussitaparivatta pariccheda (‘phūk’ 3),

  • Gabbhābhinikkhamanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 4),

  • Lakkhaṇapariggahaparivatta pariccheda (‘phūk’ 5),

  • Rājābhisekaparivatta pariccheda (‘phūk’ 6),

  • Mahābhinikkhamanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 7),

  • Dukkarakiriyāparivatta pariccheda (‘phūk’ 8),

  • Buddhapūjāparivatta pariccheda (‘phūk’ 9),

  • Māravijayaparivatta pariccheda (‘phūk’ 10),

  • Abhisambodhiparivatta pariccheda (‘phūk’ 11),

  • Sabbaññūparivatta pariccheda (‘phūk’ 12),

  • Brahmajjhesanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 13),

  • Dhammacakkaparivatta pariccheda (‘phūk’ 14),

  • Yasapabbajjāparivatta pariccheda (‘phūk’ 15),

  • Uruvelagamanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 16),

  • Aggasāvakayuggapabbajjā pariccheda (‘phūk’ 17),

  • Kappilavatthugamanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 18),

  • Bimbāvilāpaparivatta pariccheda (‘phūk’ 19),

  • Brasākyarājapabbajjāparivatta pariccheda (‘phūk’ 20),

  • Metteyyabuddhabyākaraṇaparivatta pariccheda (‘phūk’ 21),

  • Buddhipitunibbānaparivatta pariccheda (‘phūk’ 22),

  • Yamakapāṭihāriyaparivatta pariccheda (‘phūk’ 23),

  • Desanāparivatta pariccheda (‘phūk’ 24),

  • Devorocānasūtta pariccheda (‘phūk’ 25),

  • Aggasāvakanibbānaparivatta pariccheda (‘phūk’ 26),

  • Mahāparinibbānasūtta pariccheda (‘phūk’ 27),

  • Mārabandhanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 28),

  • Dhātuvibhajjanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 29),

  • Paññaantaradhānakathā pariccheda (‘phūk’ 30).

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

  • pli
  • thaï

Écriture des documents

  • khmer
  • thaï

Notes sur la langue et l'écriture

Le texte est en pāli, en écriture khom. Des annotations figurent en thaï sur les ôles de garde.

Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

Instruments de recherche

Zone des sources complémentaires

Existence et lieu de conservation des originaux

Existence et lieu de conservation des copies

Unités de description associées

Descriptions associées

Zone des notes

Identifiant(s) alternatif(s)

alternative

CO 363

Mots-clés

Mots-clés - Sujets

Mots-clés - Lieux

Mots-clés - Noms

Mots-clés - Genre

Zone du contrôle de la description

Identifiant de la description

Identifiant du service d'archives

Règles et/ou conventions utilisées

Statut

Niveau de détail

Dates de production, de révision, de suppression

Langue(s)

Écriture(s)

Sources

Zone des entrées

Sujets associés

Personnes et organismes associés

Genres associés

Lieux associés