Print preview Close

Showing 1512 results

Archival description
Manuscrits Caṃ
Advanced search options
Print preview View:

MS CAM 152

Texte en transcription. Sur la première page on lit : "Manuscrit copié par Bố-Thuận. Reçu en novembre 1932".

MS CAM 153

Début : ni dandak cvak ndik asaiḥ hanrai…

Fin : …ciḥ di sula lakă kon ciḥ nan.

Formules magiques que l’on doit porter sur soi lorsqu’on monte à cheval.

MS CAM 154

Copié par juṅ byă tuk, du village de caṉar, en vietnamien Tịnh Mỹ, province de Bình Thuận .

MS CAM 155

Début : nī tanvăn tvăr dī dalaṃ arīyā hadyip Pāsă…

Fin : …Pŏ anīt payvā văk panvăc dalaṃ ārīyā.

Dédicace versifiée, pour un Seigneur dont on ne précise pas le nom, qui va quitter ses fonctions pour des motifs inconnus. Dans ce texte, le copiste et sa femme expriment à ce Seigneur leur fidèle attachement et leurs sentiments respectueux. Ils l’invitent aussi à témoigner des malheurs qu’ont subis les caṃ à la disparition de leur pays.

MS CAM 156

Début : nī akayāt sī Pānaḥ tvăr tabyak padă̆ nī naṃ…

Fin : …takai danak kŭ bā kathur daśit nau po oḥ.

um marup (épopée)

MS CAM 157

Copié par juṅ byă tai, habitant le village de caṉar, en vietnamien Tịnh Mỹ, province de Bình Thuận .

MS CAM 159

Tirages photographiques du manuscrit LAFONT CAM 2, manuscrit en dépot (en 1977) dans le fonds du Centre d'Histoire et Civilisations de la péninsule indochinoise. Ce manuscrit est inventorié dans le Catalogue des manuscrits cam des bibliothèques françaises , p.228.

Results 61 to 70 of 1512