Dictionnaire français-kha-lao par Yinne
- FR EFEO MSS EUR/224
- Pièce
- 14 février 1892
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Vocabulaire français-kha-laotien.
3700 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques
Dictionnaire français-kha-lao par Yinne
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Vocabulaire français-kha-laotien.
Liste des principaux termes techniques administratifs
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Registre des noms des villages de territoires et circonscriptions du Cambodge écrit en langue khmère et transcrit en quôc-ngu, et liste de termes administratifs en langue kmère et quôc-ngu et traduction française. Ouvrage divisé en 10 chapitres :
Territoire de Battambang.
Circonscription de kampot.
Circonscription de Kandal.
Circonscription de Kompong Chom.
Circonscription de Kompong Chhnang.
Circonscription de Prey-Veng.
Circonscription de Stúng Treng.
Circonscription de Takéô.
Liste des principaux termes techniques administratifs.
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Supplément au rapport mensuel du Directeur des îles et du pénitencier de Poulo-Condore de mai 1944 concernant des travaux à effectuer par le pénitencier et notamment la création d’une route partant du Centre et contournant la Grande Condore par le Sud-est, le Sud et le Sud-ouest.
1 carte : partie Sud de la Grande Condore (échelle 1/100.000).
Petit lexique français-cambodgien-kouy (kouy auk) par [D. Dufony]
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Vocabulaire usuel français-cambodgien-kouy.
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Étude linguistique du dialecte des kha boloven. Dialecte d’origine malayo-polynésien auquel au fil du temps se sont ajoutés des mots étrangers : khmers, annamites et laotiens.
Organisation du contenu :
I. Généralités : caractère du dialecte, transcription et prononciation.
II. Notes de grammaire.
III. Conjonctions, adverbes et adjectifs indéfinis courants.
IV, V, VI, VII, VIII : Vocabulaires et phrases usuelles français-quôc-ngu classées par thèmes.
IX. Conversation.
[Notes sur] quelques coutumes kha (la naissance, le mariage, les obsèques, le régime de la propriété).
Vocabulaire Ma par M. [Honoré ?] Oddera
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Conventions et signets adoptés pour l’orthographe et la prononciation.
Vocabulaire : termes français et tradctions en « Ma » en quôc-ngu.
Quelques phrases français-Ma.
Dictionnaire bahnar-róngao par [Paul Guilleminet ?]
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Quelques notes et précisions sporadiques en français.
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Vocabulaire français-laotien-love-cheng-kha oi-boloven-shalang-shalang doan et correspondance lexicologiques (Schmidt).
Thème santali.
Note sur la conjugaison du verbe.
Quelques numérales employées dans le dialecte khas.
Liste des mots usuels de langue moï dans la province de Phu Yen, signé de l’Administrateur résident
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Vocabulaire usuel français-moï. Région de Chéo Réo, 114 mots. Région de Cuñg-Són, 69 mots.
Notice sur les peuplades Moïs de Bin̄h-Dịnh par la Résidence de France
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Présentation des noms de tribus, des villages et du vocabulaire par groupe, avec analyse ethnographique (habitats, conditions sociales et économiques, etc.).