- FR EFEO MSS EUR/472
- Item
- 6 octobre 1903
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Étude ethnographique des populations thôs, et nungs du secteur Na Cham au Tonkin. Notice articulée selon le modèle décrit pour le MSS EUR 301.
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Étude ethnographique des populations thôs, et nungs du secteur Na Cham au Tonkin. Notice articulée selon le modèle décrit pour le MSS EUR 301.
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Porte une mention en rouge : « en exécution des prescriptions de la lettre n° 736 du gouverneur général de l’Indo-Chine en date du 7 juin 1903 ».
Étude ethnographique des populations thôs, nungs et mans du secteur de Pho-Binh-Gia au Tonkin. Étude réalisée sous forme de tableau comparatif : les trois notices sont traitées parallèlement et articulées selon le modèle décrit pour le MSS EUR 301.
Vocabulaire bahnar-français. Hlabar tóbló
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Étude ethnographique des principaux groupes ethniques peuplant le secteur de Ban Xom au Tonkin : thôs, nungs, mans. Suivie de 2 courtes notes sur les annamites et sur les chinois du secteur.
Description ethnographique articulée selon le modèle divisé en 9 catégories décrit dans le MSS EUR 301.
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Étude ethnographique des principaux groupes ethniques peuplant le secteur de Bi Nhi au Tonkin : thôs et nungs. Les renseignements présents sur cette notice ont été fournis en grande partie par les indigènes notables du secteur. Une précédente monographie réalisée en 1898 a aussi été consultée.
Description ethnographique articulée selon le modèle divisé en 9 catégories décrit dans le MSS EUR 301.
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Vocabulaire usuel français – jarai-habâu – bun uin – moï du Quang-Binh. Précédé de notes sur les dialectes de Jean-Baptiste Guerlach et Marius Maunier. Suivi d’une note sur le groupe des habâu, un complément de vocabulaire français – bun uin et une note de Jean-Baptiste Guerlach sur l’archéologie dans la région de Bun Tiu.
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Vocabulaire français-lat-bahnar par [Émile Kemlin ? ]
Part of Manuscrits européens de l'EFEO
Vocabulaire usuel français-lat-bahnar. Pour le bahnar deux types de traduction sont proposées : bahnar écriture habituelle et bahnar écriture nouvelle. Une note sur le dernier feuillet. : « remarques sur notre manière d’écrire la langue des sauvages (dialecte bahnar) ».