Showing 3504 results

Archival description
File
Advanced search options
Print preview View:

1 results with digital objects Show results with digital objects

Vieux Khmer

"Transcription phonétique du Khmer par Saveros Lewitz", notes manuscrites, tableaux des consonnes, tableaux des voyelles.

Ṭikāpañcagati kambujassara

Ces notes manuscrites sur le commentaire de la Pañcagati, ont servis à la thèse de doctorat d'Eugène Denis, présentée devant l'Université de Paris IV le 16 juin 1976 : "La Lokapaññatti et les idées cosmogoniques du bouddhisme ancien".

Elles sont réparties en deux dossiers :

  • Le premier ("Ṭikāpañcagati kambujassara (Bibliothèque Nationale Paris- Fonds pāli n° 347) est la translittération tapuscrite de la Pañcagatiṭīkā, sur la base du manuscrit présent à la Bibliothèque Nationale de Paris n°347.

  • Le second ("Ṭikāpañcagati kambujassara pāli 347") est une version manuscrite du texte avec un sommaire, dans lequel sont présentes de nombreuses annotations, commentaires et surlignages.

Paṭhamasambodhi, papiers Cœdès

  • FR EFEO MSS PALI/91
  • File
  • 1907-1966 d'après les archives de l'EFEO
  • Part of Manuscrits Pāli

Boite tachetée : 20 liasses et feuillets volants qui contiennent la transcription en caractères latins des différentes sections de la Paṭhamasambodhi, écrits au seul recto de la main de Cœdès.

Boite verte :

  • 'Notes sur les mss. de la Paṭhamasambodhi BN, EDEO, Vat Btoumvodei, Bibl. Royale de P. Penh'.

  • Un ensemble de feuillets (591ff) qui correspondent à l'édition critique de ce texte.

Vessantarajātaka

Les photographies correspondent à celles d'un manuscrit écrit en caractères môn, comportant le texte du Vessantarajātaka.

Results 811 to 820 of 3504