Affichage de 253 résultats

Description archivistique
Chine
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

金玉滿堂 [右] | Jin yu man tang [droite]

Image droite d'une paire d'estampes du Nouvel An 年畫 (nianhua) inscrite de la formule de bon augure 金玉滿堂 (jin yu mantang; "que salle soit remplie d'or et de jade"). Dans la partie centrale, un enfant plongeant sa main dans un aquarium de poissons rouges est représenté dans un style dynamique. Au-dessus de la scène principale, l'inscription 紅福蘭門 (hong fu lan men; "le [caractère du] bonheur en rouge garde la porte") encadrée par des lanternes décorées du caractère 囍 (xi) du "double bonheur", a été imprimé à l'aide d'une planche indépendante.

杨洛书 (Yang Luoshu)

秦 (駘), 閔 (齊伋) : 集古印篆六書通 | Tai (Hata), Bin (Seikyū) : Shūko inten rokushotsū

( 江戸 : 小川彦九郎 , [1775]).
(Edo : Ogawa Hikokurō, [1775]).
Manuels pour l'étude des caractères japonais, certains imprimés en écriture sigillaire..

  • vol. 1, 39 pages.
  • vol. 2, 37 pages.
  • vol. 3, 31 pages.
  • vol. 4, 18 pages.
    Un feuillet représentant les diverses clés d'écriture de la langue japonaise, manuscrit, est encollé à la couverture supérieure du vol. 1.

金玉滿堂 [左] | Jin yu man tang [gauche]

Image gauche d'une paire d'estampes du Nouvel An 年畫 (nianhua) inscrite de la formule de bon augure 金玉滿堂 (jin yu mantang; "que salle soit remplie d'or et de jade"). Dans la partie centrale, un enfant plongeant sa main dans un aquarium de poissons rouges est représenté dans un style dynamique. Au-dessus de la scène principale, l'inscription 紅福蘭門 (hong fu lan men; "le [caractère du] bonheur en rouge garde la porte") encadrée par des lanternes décorées du caractère 囍 (xi) du "double bonheur", a été imprimé à l'aide d'une planche indépendante.

杨洛书 (Yang Luoshu)

男十忙 | Nan shi mang

Image représentant sur trois registres des hommes occupés à des travaux des champs, du labour à la récolte, en passant par la plantation. Cette estampe allait de pair avec celle de femmes occupées pareillement à des travaux manuels. Elles étaient fabriquées dans le but de promouvoir la société traditionnelle.
Cette estampe est inscrite des caractères 北公義 (bei Gongyi) indiquant qu'elle est une production de l'atelier Gongyi du Nord.

杨洛书 (Yang Luoshu)

酒醉八仙圖 | Ivresse des Huit Immortels

Estampe mettant en scène les Huit Immortels 八仙 (ba xian) dans une scène de banquet. Ils boivent de l'alcool 酒 (jiu). Une inscription se trouve dans la partie supérieure. La xylographie est frappée du sceau à l'encre rouge de Yang Luoshu 楊洛書, et porte le nom de l'atelier de production 楊家埠同順德 (Yangjiabu, Tong Shunde).

杨洛书 (Yang Luoshu)

Planche des 12 animaux du zodiaque

Planche xylographique gravée des douze animaux du zodiaque chinois désignés par leurs noms associés à la branche terrestre respective. Chaque animal symbolisant une année, cette xylogravure pouvait aussi bien être utilisée seule pour l'impression, que pour compléter des planches calendaires.

年年發財 | Nian nian facai

Estampe du Nouvel An 年畫 (nianhua) illustrant la formule de bon augure qui souhaite fortune au fil des années : 年年發財 (nian nian facai). La scène en extérieur montre des mandarins et des enfants venus apporter des pièces et des lingots d'or à un personnage sur le seuil de sa maison. Derrière lui, la porte est décorée d'inscriptions de bon augure pour le Nouvel An. La xylographie est signée dans la partie inférieure gauche par Yang Luoshu 楊洛書.

杨洛书 (Yang Luoshu)

Résultats 131 à 140 sur 253