Affichage de 230 résultats

Description archivistique
Chine Pièce
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

遊湖 [白蛇傳] | Promenade sur le lac [La Légende du Serpent blanc]

Scène figurant trois personnages (le jeune lettré Xu Xian 許先, Bai Suzhen 白素貞 et sa servante Xiao Qing 小青) à bord d'une embarcation sur le lac de l'Ouest, tirée de la Légende du Serpent Blanc (白蛇傳, Baishe zhuan). Les deux femmes-esprits utilisent leurs pouvoirs pour faire pleuvoir et Bai Shuzhen ouvrir le parapluie. Le titre est indiqué dans la partie supérieure de l'estampe: 遊湖 (You hu, "Promenade sur le lac").

杨洛书 (Yang Luoshu)

拜塔 [白蛇傳] | Prière à la pagode [La Légende du Serpent blanc]

Scène figurant quatre personnages, tirée de la Légende du Serpent Blanc (白蛇傳, Baishe zhuan), à la pagode de Leifeng (雷峰塔, Leifeng ta) où Xu Shilin 許仕林, le fils de Bai Shuzhen 白素貞 vient délivrer sa mère de sous les fondations en lui rendant un rituel religieux après sa réussite aux examens impériaux. Le titre est indiqué dans la partie supérieure de l'estampe: 拜塔 (Bai ta, "Prière à la pagode").

杨洛书 (Yang Luoshu)

老鼠娶親 | La nuit de noces des rats

Estampe du Nouvel An 年画 (nianhua) illustrant une scène de mariage avec la mariée menée en palanquin par un cortège de rats. Représentation du mariage des rats célébrant le troisième du jour du Nouvel An. Le titre est donné en haut de l'image et une inscription se trouve dans la partie supérieure gauche: 老鼠本性強,家住在倉房, 择定娶親日,假伴装新郎 (laoshu benxing qiang, jia zhu zai cangfang, zeding quqin ri, jia ban zhuang xinlang ; Le rat est fort de nature, il vit dans la grange, une fois choisi le jour de mariage, il s'apprête dans les vêtements de jeune marié).

杨洛书 (Yang Luoshu)

Monnaies chinoises

Histoire descriptive des monnaies et du système monétaire en Chine. Préliminaires : opinions de divers auteurs sur l’origine des monnaies de la Chine. Superstition concernant les monnaies. Système monétaire, description des monnaies par période et par province. Bibliographie (?) : Ku Chin Ch’en Li, San [T]seu King, M.G. Paulhier, Ta Chüan Von Lou, S.W. Bushell, Zoho Kaiser, M. Courrant.

秦 (駘), 閔 (齊伋) : 集古印篆六書通 | Tai (Hata), Bin (Seikyū) : Shūko inten rokushotsū

( 江戸 : 小川彦九郎 , [1775]).
(Edo : Ogawa Hikokurō, [1775]).
Manuels pour l'étude des caractères japonais, certains imprimés en écriture sigillaire..

  • vol. 1, 39 pages.
  • vol. 2, 37 pages.
  • vol. 3, 31 pages.
  • vol. 4, 18 pages.
    Un feuillet représentant les diverses clés d'écriture de la langue japonaise, manuscrit, est encollé à la couverture supérieure du vol. 1.
Résultats 221 à 230 sur 230