Affichage de 64 résultats

Description archivistique
Archives de l'École française d’Extrême-Orient (Paris) André Leroi-Gourhan Pièce
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

戸松 (昌訓) : 染井王子巣鴨邊繪圖 | Tomatsu (Masanori) : Somei ōji sugamo ezu

( 江戸 : 尾張屋清七, [1854]).
(Edo : Owariya seishichi, [1854]).
Carte du quartier de 巣鴨邊 Sugamo (préfecture de Tokyo).
Titre externe : 巣鴨邊繪圖 : 全 ( Sugamo ezu : zen). La graphie moderne du titre, non présente sur le document, est : 染井王子巣鴨邊絵図.
Contient un feuillet avec une traduction française des éléments bibliographiques du document.

藤原 (宣隆): 祭文例 | Fujihara (Nobutada) : Saibunrei

(Lieu d'édition inconnu : 氣吹舍塾 , [1869]).
(Lieu d'édition inconnu : Ibukinoyajuku, [1869]).
Recueil d'oraisons destinées aux divinités shinto.
Dans le colophon, mention de titre indiquant qu'il s'agit du second volume (續篇, zokuhen).
Egalement une mention du graveur (彫工, chōkō) des planches de l'édition : 木邨嘉平房義.
En ajout à la page de titre, un feuillet manuscrit avec traduction en français du titre de l'ouvrage.

内田 (嘉一) : 習字臨本 | Uchida (Yoshikazu) : Shuji rinpon

([東京] : 文部省, [1875]).
([Tōkyō] : Monbushō, [1875]).
Manuel scolaire destiné à l'étude de l' écriture japonaise. Edité par le Ministère de l'Education.
Mention manuscrite et datée (1927-1937) en haut de la p. 1.
Annotations (prononciation et traduction française des caractères, p. 8-13.). Feuillet en ajout à la page de titre, contenant la traduction en français des éléments bibliographiques de l'ouvrage.

村田 (海石) : 真行草三體千字文 | Murata (Kaiseki) : Sangyōsō Santai Senjimon

(大阪 : 積善館本店, [1882]).
(Ōsaka : Sekizenkan Honten, [1882]).
Ouvrage imprimé produit d'après les calligraphies de Murata Kaiseki (村田海石).
Présence d'un titre externe (題簽, daisen) sur la couverture comportant la mention d'édition complète (完).
En ajout à la page de titre, un feuillet manuscrit avec traduction en français des éléments bibliographiques de l'ouvrage.

那珂 (通高)、 稻垣 (千穎) : 小學讀本 | Naga (Michitaka), Inagaki (Chikai) : Shōgaku tokuhon

( [東京] : 文部省, [1874]).
([Tōkyō] : Monbushō, [1874]).
Manuel sous forme de recueil de trente-sept textes japonais destinés à l' enseignement de la langue japonaise à un niveau élémentaire. Il s'agit ici du cinquième volume.
La graphie moderne du titre est 小学読本.
En ajout à la page de titre, un feuillet manuscrit avec traduction en français du titre de l'ouvrage.

觱篥 : 譜面 | bili : fumen

  • FR EFEO A ALG/9
  • Pièce
  • Fin de l'époque d'Edo (environ 1830-1868) ou ère Meiji (1868-1912).
  • Fait partie de André Leroi-Gourhan

Manuscrit comprenant des partitions pour le hichiriki (篳篥), instrument à vent utilisé dans la musique gagaku :

  • Fol. 1 : deux illustrations de flûtes.

  • Fol. 2-16 : partitions simplifiées.

L'instrument en question est désigné par bili (觱篥) en Chine, et par hichiriki (篳篥) au Japon.

Une variante de titre serait 篳篥 : 譜面 (hichiriki : fumen).

東儀 (季熈調) : 神楽 | Tōgi (Suenaga) : Shingaku

  • FR EFEO A ALG/8
  • Pièce
  • Fin de l'époque d'Edo (environ 1830-1868) ou ère Meiji (1868-1912).
  • Fait partie de André Leroi-Gourhan

Manuscrit original ou copie attribuée à Tōgi Suenaga (東儀季熈調), musicien spécialisé en musique de cour japonaise (雅楽, gagaku). Il contient uniquement des partitions spécifiques à cette tradition musicale.

竹芝之霊記

Au dos de la couverture en placard, adresse du libraire 三密堂書店 ( Sanmitsudō shoten) à Kyōto et mention des sept manuscrits sous le titre de 神道必書. Prix de vente également renseigné. Un feuillet manuscrit plié en quatre est glissé en ajout.

神家常用祓

Le manuscrit traite de nombreux rituels purificatoires shintoïstes.

Table des titres de sections au fol. 1.

竃神秘説

Présence d'un appendice (附録, furoku) au fol. 14. et mention de date (de copie?) au verso : "huitième mois de la huitième année de l'ère Tenpō" [1837].

Table des volumes également rédigée au dos de la couverture inférieure

Résultats 51 à 60 sur 64