- FR EFEO MSS/THAI YUAN/99
- Pièce
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Recueil qui comprend :
-
ยาแก้สบ (Yā kae saba), traité de pharmacopée,
-
แก้ผิต (Kae p̄hit), série de médicaments,
-
ยัน (Yạn), série de yantra.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Recueil qui comprend :
ยาแก้สบ (Yā kae saba), traité de pharmacopée,
แก้ผิต (Kae p̄hit), série de médicaments,
ยัน (Yạn), série de yantra.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Recueil qui relate :
ปูชาแฏน (Pūchā ṭaen), la série de yantra,
ปูชาส่งแฏนหลวง (Pūchā s̄̀ong ṭaen h̄luang), la cérémonie à l'intention des génies célestes en vue d'éloigner maladies et cataclysme,
คำโอกาศสังเกศ (Khå Okāṣ̄ s̄ạng keṣ̄), les formules à réciter pour éloigner les génies et les maladies.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Recueil qui contient :
คำส่งครอะนารา (Khå s̄̀ong kao nārā), les formules à réciter en vue d'éloigner les malheurs,
ส่งหาบ (S̄̀ong h̄āb), les formules dites du balancier,
ปูชาแฏน (Pūchā ṭaen), la cérémonie en l'honneur des génies célestes par des parents afin d'éviter que ces génies ne s'emparent de leurs enfants en les faisant mourir.
แผงยันสพะ : P̄haeng yạn s̄apha
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Description de différentes sortes de yantra.
กฏาลงเปนยันดี : Kaṭa long pen yạn di
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Le gāthā à réciter pendant la confection d'un yantra.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce recueil comprend trois parties :
รอยครอะ (Roy Khro), les formules à réciter pour éloigner les malheurs,
สิ่งแฏนหลวง (S̄̀ing ṭaen h̄luang), l'invocation aux génies célestes,
เทวดา ๙ หมู่ (Thewadā 9 h̄mū̀), la cérémonie dite des 9 divinités.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Recueil qui comprend :
ธอรณีสารหลวงแพ้ขึด (Ṭhoraṇī s̄ār hluang p̂he k̄hued), les formules à réciter en vue d'éloigner les génies,
ยัน (Yạn), le gāthā à réciter pendant la confection d'unyantraqui, noué à la taille, protège des armes et des mauvais génies.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte traite des mérites (ānisaṃsa) acquis par la production du Vessantara-jātaka.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce recueil contient 16 parties :
มนหมากจาม (mon hmāk chām), le dessin d'unyantraà faire sur une feuille de bétel et qui doit être chiquée en même temps que l'arec,
ยาจาม (Yā chām), les symptômes chez les personnes sur qui un sort a été jeté,
ยาแก้ตู้ (Yā K̂ae t̂ū), la façon de soigner une personne sur qui un sort a été jeté,
ส่งผี (S̄̀ong p̄hī), le gāthā pour chasser les mauvais génies,
คาถาผ้าจาน (Khāt̄hal p̄hā chān), le gāthā à réciter lorsqu'on veut jeter un sort sur autrui,
จัมมขันแพ้ผี (Chạmmak̄hạn p̂ae p̄hī), le gāthā à réciter lorsqu'on veut chasser un phi pop,
อุปปคุด (Uppakhud), le gāthā à réciter si on veut être délivré des maladies, des voleurs et des malfaiteurs. Il éloigne aussi les génies,
หัวใจพระยาอิน (Hua chai phrayā In), le gāthā à réciter lorsqu'on veut contraindre un voleur à rendre ce qu'il a volé,
งวธนู (Ngawa ṭhanū), le gāthā à réciter pour éloigner les génies de la forêt et les animaux sauvages,
ไหว้กู่ค่ำ (Wị k̀ū Khå̀), le gāthā à réciter avant de se coucher,
เสกน้ำอาบ (S̄ek n̂å āp), le gāthā à souffler sur l'eau du bain,
แมงป่องถอรธอรณี (maeng p̀ong t̄hor ṭhoraṇī), le gāthā à réciter en vue de guérir les douleurs causées par des piqûres de scorpion,
ยาแก้สบา (Yā klae sabā), la série de médicaments en vue de guérir certaines maladies,
ยัน (Yạn) la série de yantra assurant une protection contre les balles de fusil, les coups de sabre et de poignard,
หัวใจนำ (Hua chai nå), le yantra censé apporter le bien-être dans la maison,
สิมพลี (S̄imphalī), le yantra destiné à attirer la bienveillance d'autrui.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Ce texte traite des mérites (ānisaṃsa) acquis par la copie du Tipiṭaka.