Affichage de 2723 résultats

Description archivistique
Bibliothèque de l'École française d'Extrême-Orient (Paris) Pièce Français
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

Planches de caractères cambodgiens

Indication au dos de la liasse et recopiée en couverture : "Caractères cambodgiens dessinés sous la direction de Farant en vue de la gravure et de la fonte d'un caractère khmèr. (Don de M. Pavie)".

Pokkaṃ mahārājavaṃsa pāṭh’

Correspond au Pokkaṃ mahārājavaṃsapāṭh’ (Pokkaṃ mahārājavaṃsa, Pagan- mahārājavaṃsāvalῑ), texte qui relate l'histoire de Pagan.

Pongsavada Vol I.

Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) : ព្រះ​រាជ​ពង្សាវដារ.

Pongsavada Vol I.

Chronique royale.
Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) : ព្រះ​រាជ​ពង្សាវដារ ព្រះ​មហា​ក្រស​ត្រសោ្យ​រាជ​សំបត្តិ​ក្នុង​កំម្ពូជា​ធីប្តី ជា​លំដាបរៀងមក.

Pongsavada Vol II.

Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) : ព្រះ​រាជ​ពង្សាវដារ ខ្សែ ៦, ៧.

Poṅsavadār du Yôthôin(?) (Van), Suppléant du Ministre de l'Intérieur (XIXe siècle)

Chronique.
Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) :​ ពង្សាវតារ.
D'après l'inventaire d'Hanoï : "P. 30 : copié d'un ms. appartenant au yôthâ... feuillets numérotés 10-24".
Notes : Le début du texte (p. 1 à 34) se trouvent dans le manuscrit P.Camb 31).

Poṅsàvodà de Vat Prei Roṃdeṅ (Kôṃpoṅ Siem)

Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) : ពង្សាវតារ​វត្ត​ព្រៃ​រំដេង.
Indications sur la page de couverture : "khsè 6 -8" = "Liasses 6 à 8", ("les 5 premiers sont identiques à P 49 jusqu'à la p. 92 l. 10)",
"Les premiers mots du texte manquent. Il commence à la fondation de Lovèk et se termine peu avant la chute de cette ville".

Résultats 1081 à 1090 sur 2723