Showing 13534 results

Archival description
Item French
Print preview View:

3700 results with digital objects Show results with digital objects

Cāmadevīvaṅsa

L'ensemble est une transcription du manuscrit EFEO PALI 124. Il correspond au Cāmadevῑvaṃsa, chronique qui relate l'histoire de Lamphun depuis la visite du Buddha sur le futur emplacement de la cité, jusqu'au règne d'Ādittarāja. Le texte a été rédigé au 15e siècle à Chiang Mai (Nord de la Thaïlande) par Bodhiraṃsi.

Camau

Numéro d'assemblage du feuillet : 20. Latitude : 10. Longitude : 114.

Cambodge. Notes diverses

Documents divers :
"Ce que mon cousin m’écrit : Au sujet de la maladie de l’Interprète" ;
"Le 8 Novembre 1916. Dvâdasamâsa. បុណ្យ ក្នុងទ្វាទសមាស មានក្នុងស្រោកខ្មែរ" ;
"Eminente nouvelle année Thâ : Pauchasak du lièvre 5e (?) de la décade" par l’Oknha Hora Tép Neyonéth (?) ;
"Traduction française du discours en cambodgien" au sujet de la machine à écrire en caractères khmers ;
Caractères khmers pour la dactylographie ;
Lettre non datée de l’éditeur Augustin Challamel au sujet de la machine à écrire cambodgienne ;
"Traduction. Programme des fêtes du cambodge en 1903" ;
Lettre du 09.09.1927 du Conservateur de la Bibliothèque royale à Louis Finot au sujet de la biographie de Mahâ Phimon ;
Lettre du 27.11.1913 de l’éditeur Augustin Challamel à Louis Finot au sujet de corrections à apporter à la machine à écrire cambodgienne ;
"Chanson de Chau Priem" ;
"Alphabet cambodgien" ;
"Liste des Bonzes gradés de la pagode d’Olalom" ;
"វត្តឧណ្ណាលោម ក្រុងភ្នំពេអ", lettre du 26.08.1915 signée Thong ;
Document traduit du siamois ;
Liste des professeurs de pâli du Cambodge ;
"ប្រតាប់កថិន. Cadeaux annuels des bonzes" ;
"ប្រដាប់ លោកសង្ប. Les effest des bonzes".

Results 2991 to 3000 of 13534