Aperçu avant impression Fermer

Affichage de 19092 résultats

Description archivistique
Pièce
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

3700 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques

Thipdey

Numéro d'assemblage du feuillet : 21. Latitude : 14,30. Longitude : 112,30.

Thevān

Fragment d'un volume de Thevān .

Théorie dynamique de la rime dans les langues monosyllabiques composant le groupe oriental indosinique des langues asianiques par P. Francastel, diplômé du second degré de langue annamite et traducteur de langues orientales

Exposé sommaire de la théorie de la rime dans les langues monosyllabiques du groupe oriental indosinique. Langues chinoise et annamite.
Sommaire :
I. Préliminaires : objet et méthode, portées et limites de l’étude, questions préliminaires.
II. Théorie dynamique de la rime. Lois des rapports entres éléments constitutifs des rimes (lois générales, intonation, diphtongaison, alternances des timbres).
III. Tableaux détaillés des rimes.
IV. De la syllabaison.
V. Conclusion.

Thánh chế văn tam tập. 聖製文三集. Proses de l'empereur [Tự-đức (1843-1883)]: troisième recueil.

Imprimé par le Nội các (cabinet impérial) (1888).
14 chapitres.

Liminaire, tables générales.
Textes comprenant dụ de 1875 à 1883 (ch. 1-9); tựa, văn (ch. 10); biểu (ch. 11); phú, chiếu, đối-liên, hoành biểu (ch. 12); sớ, thư, tán, bạt, ký (ch. 13); sách vấn (ch. 14) et, en appendice, des sujets de composition donnés par l'empereur pour 7 sessions d'examens (1875-1880).

Tự-đức (1829-1883)

Thánh chế thi tam tập. 聖製詩三集. Poèmes composés par l'empereur [Tự-đức (1848-1883)]: troisième recueil.

Imprimé par le Nội các (Cabinet impérial) (1888).
20 chapitres,
Introduction, tables.
Poèmes de forme ancienne et moderne, composés au cours des années 1874 (ch. 1-3), 1875 (ch. 4-5), 1876 (ch. 6-7), 1877 (ch. 8-10), 1878 (ch. 10-13), 1879 (ch. 13-14), 1880 (ch. 14-16), 1881 (ch. 17-18), 1882 (ch. 18-19) et 1883 (ch. 19-20).

Tự-đức (1829-1883)

Textes muongs par A. Chéon

Textes et légendes muongs traduits en français à partir du dialecte muong (écrit en caractère latin). Contient des notes, commentaires et un « avertissement » en introduction.

Résultats 1831 à 1840 sur 19092