Affichage de 19092 résultats

Description archivistique
Pièce
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

3700 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques

Paññāsajātaka

Les deux séries présentent une recension khmère du Paññāsajātaka, en pāli. Ces parties ont été copiées à des dates et des endroits différents.

Le Paññāsajātaka correspond à une collection de Jātaka apocryphes, assemblés à Chiang Mai (nord de la Thaïlande).

  • Cahiers 1 et 2 : Les indications de titres sur les couvertures, les sommaires et la note en fin de Tome 1 sont en français, en caractères latins. Les textes sont en pāli en écriture jrien. Deux cahiers qui comprennent chacun 150 feuillets. Sur la dernière page du Tome 1 est écrit en caractères latins "Vu : Phnom Penh, le 18 Mars 1910 Preas Viney Thamm Long, premier secrétaire du Chef Suprême des bonzes. Signé : (en khmer)". Le Tome 1 comprend seize textes, dont les noms figurent dans un sommaire écrit en caractères latins, à la page 1 ainsi que sur une feuille volante :Samuddhaghosa, Sudhanakumāra, Suttadhanu, Ratanapajota, Siri-vipulakitti, Vipullarāja, Siri-Cūḷāmaṇi, Candarāja, Sabbamitta, Siridharaseṭṭhi, Sabbasiddhi, Dulakapaṇḍita Āditarāja, Dukamānika, Mahāsurasena, Suvaṇṇakumāra. Le Tome 2 contient vingt-quatre textes, qui figurent au sommaire :Suvaṇṇakumāra (fin), Kanakarāja, Viriyapaṇḍita, Dhammasoṇḍaka Sudassanamahāraja, Vaṭṭaṅgulirāja, Porāṇakapilapuranarinda, Dhammikapaṇḍita, Mahāpurisa, Dhammarāja, Narajīva, Surūpa, Mahāpaduma-kumāra, Bhaṇḍāgāraka-kumāra, Bahulagāvi, Setapaṇḍita, Puppharāja, Bārāṇasirāja, Brahmaghosarāja, Devarukkhakumāra, Salabha, Siddhisāra, Narajīva, Atidevarāja. Copie d'un manuscrit incomplet trouvé à Phnom Penh par Edouard Huber.

  • Cahiers 3 et 4 : Les indications de titres sur les couvertures, les sommaires sont en français, en caractères latins. Les textes sont en pāli, en écriture jrien. 3 cahiers qui comprennent chacun 150 feuillets, 1 cahier qui contient 110 feuillets. Le Tome 1 comprend les textes qui figurent au sommaire : Sonanda,Siṃhanāda,Suvaṇṇasaṅkha,Surabha,Devanda. Le Tome 2 contient les textes qui figurent au sommaire : Devanda (fin),Suvaṇṇakacchapa,Supina,Suvaṇṇavaṃsa,Varanetta. Le Tome 3 contient les textes qui figurent au sommaire : Varanetta (fin),Sirisā,Sīla,Candaghāṭa. Le Tome 4 contient les textes qui figurent au sommaire : Candaghāṭa (suite),Saddhātissacakkavatti,Pañcabuddhavyākaraṇa. Copie d'un manuscrit trouvé à Kompong Luong par George Cœdès.

Pālῑ saḷāyatanavagga saṃyuttanikāya

Section du Saṃyuttanikāya Saḷāyatanavagga : s'étend du milieu du Lokakāmaguṇasutta jusqu’au Nakulapitāsutta.

Le titre figure sur le verso de la dernière ôle.

Pālicuḷavagga

Section du Vinayapiṭaka (Cullavagga,Cūḷavagga). Le texte commence à la première section (Kammakkhandhaka), peu avant la sous section 'Adhammakammadvādasaka'. Les trois premières liasses portent à la suite du titre l'indication de leur ordre en pāli (dutiya, tatiya, catuttha)

Incomplet du début, manque la liasse 1.

Pāli pāṭimuk' Vasapāṭha

Le Bhikkhupātimokkha est un texte du Vinayapiṭaka qui énumère les 227 règles qui constituent la discipline monastique.

Une variante du titre est présente sur le document: Bhikkhupāṭimokkhaṃ.

Pāḷi pācitti

Cet ensemble contient une portion du Mahāvibhaṅga (Pācittiya et Sekhiya) du Suttavibhaṅga (Vinayapiṭaka): Vinaya Suttavibhaṅga Mahāvibhaṅga. Il développe et explique le sens des règles monastiques.

Résultats 6741 à 6750 sur 19092