Aperçu avant impression Fermer

Affichage de 191 résultats

Description archivistique
Asie orientale
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Affichage :

Numismatique de l’Extrême-Orient. Tables chronologiques des souverains de divers empires orientaux par William F. Mayers et Désiré Delacroix, Capitaine d’Artillerie de Marine

Chronologie chinoise : registre établi à partir d’annales officielles de Dynastie en Extrême-Orient (Chine, Corée, Japon).
Deux tirés-à-part identiques, publiés par l’ « imprimerie commerciale, Ménard et Legros » à Saigon (sans date), et qui fait la promotion d’un ouvrage écrit par Désiré Delacroix, capitaine d’artillerie de la marine et intitulé « numismatique annamite ».

Tambours de bronze conservés par les musées

Estampages, études, photographies des tambours annamites et chinois conservés aux musées Sarraut et Guimets (1901-1954, s.d.), correspondance (juillet 1936), catalogue en allemand de la collection préhistorique édité par le service photo et microfilm de reprographie (1941).

Trois personnages masculins [double]

Xylographie multicolore double. Scène non identifiée composée d’un groupe de trois personnages: un officiel suivi de son serviteur font face à un personnage barbu âgé. Ce dernier tend une sorte de parasol au-dessus de la tête de l'officiel, tout en exécutant un geste de sa main gauche envers lui.

L'ensemble est signé de l'atelier de 天成 (Tian Cheng) et frappé d'un sceau rouge en écriture sigillaire: 朱仙鎮木板年畫博物館 (Zhuxian zhen muban nianhua bowuguan) indiquant que l'œuvre appartenait vraisemblablement au Musée des estampes du Nouvel An de Zhuxian (Kaifeng, Henan).

La feuille comporte deux estampes du même modèle qui ont pour vocation d'être séparées pour être vendues individuellement.

一心誠敬 | Yi xin cheng jing

Xylographie multicolore représentant au centre, en dessous de la mention 一心诚敬 (yi xin cheng jing), les "Trois astres" 三星 (san xing), allégories du bonheur 福 (fu), de la prospérité 禄 (lu) et de la longévité 寿 (shou) accompagnés d'un enfant. Un décor foisonnant ainsi que des figurations de phœnix, qilin, grue et cerf, symboles auspicieux, les entourent. Une inscription illisible en bas à gauche du cadre central ne nous permet pas de donner plus d'informations.

二月二,龍抬頭 | Fête du "Longtaitou"

Scène iconographique liée à la fête agricole du "Longtaitou" (龍抬頭, littéralement "lever de la tête du dragon") au deuxième jour du deuxième mois (二月二) selon le calendrier luni-solaire chinois. Une inscription se trouve en partie supérieure: 二月二,龍抬頭,萬岁皇爷(使)金牛,娘娘来送饭,黎民天下收 (eryueer, long taitou, wansui huangye (shi) jin niu, niangniang lai song fan, limin tianxia shou; "Le deuxième jour du deuxième mois, le dragon lève sa tête: dix mille ans à l'empereur et son boeuf en or, son épouse vient apporter du riz et le peuple en fait la récolte").

杨洛书 (Yang Luoshu)

二進宮 [双] | Er jin gong [double]

Xylographie multicolore double représentant une scène du dernier acte 《二進宮》 (Er jin gong, "La deuxième venue au Palais"), de l'opéra traditionnel de Pékin,《龍鳳閣》 (Longfeng ge, "Le pavillon du dragon et du phœnix").

L'ensemble est signé de l'atelier de 天成 (Tian Cheng) et frappé d'un sceau rouge en écriture sigillaire: 朱仙鎮木板年畫博物館 (Zhuxian zhen muban nianhua bowuguan) indiquant que l'œuvre appartenait vraisemblablement au Musée des estampes du Nouvel An de Zhuxian (Kaifeng, Henan).

La feuille comporte deux estampes du même modèle qui ont pour vocation d'être séparées pour être vendues individuellement.

佛祖大帝 | Fozhu dadi [Le grand Buddha]

Xylographie en couleurs représentant le Bouddha rieur Mile 彌勒佛 (Mile fo). Ce dernier, buste découvert et assis en tailleur affiche une expression de joie. Autour de l’auréole du Bouddha se répartissent cinq chauve-souris (蝙蝠 bianfu), symboles auspicieux de fortune et de réussite.

L'inscription en partie inférieure de l'image indique: 萬事如意 wanshi ruyi (Que les mille affaires des hommes soient conformes à leurs désirs). Au-dessus du personnage se trouve son appellation: 佛祖大帝 (Fozhu dadi).

佛祖大帝 | Fozhu dadi [Le grand Buddha]

Xylographie en couleurs représentant le Bouddha rieur Mile 彌勒佛 (Mile fo). Ce dernier, buste découvert et assis en tailleur affiche une expression de joie. Autour de l’auréole du Bouddha se répartissent cinq chauve-souris (蝙蝠 bianfu), symboles auspicieux de fortune et de réussite.

L'inscription en partie inférieure de l'image indique: 萬事如意 wanshi ruyi (Que les mille affaires des hommes soient conformes à leurs désirs). Au-dessus du personnage se trouve son appellation: 佛祖大帝 (Fozhu dadi).

Résultats 11 à 20 sur 191