វិសុទ្ធជនវិលាសិនិអដ្ឋកថាអបទាន : Visuddhajanavilāsini aṭṭhakathā-apadāna
- FR EFEO MSS PALI/47
- Item
Part of Manuscrits Pāli
Commentaire de l'Apadāna du Khuddakanikāya (Suttapiṭaka): Visuddhajanavilāsinī, Apadāna-aṭṭhakathā
វិសុទ្ធជនវិលាសិនិអដ្ឋកថាអបទាន : Visuddhajanavilāsini aṭṭhakathā-apadāna
Part of Manuscrits Pāli
Commentaire de l'Apadāna du Khuddakanikāya (Suttapiṭaka): Visuddhajanavilāsinī, Apadāna-aṭṭhakathā
មហាវេស្សន្តរជាដកទិបនី : Mahāvessantarajāṭakadipanī
Part of Manuscrits Pāli
Commentaire du Vessantarajātaka (Vessantaradīpanī, Vessantarajātakadīpanī, Mahāvessantaradīpanī), composé dans le nord de la Thaïlande en 1517 par Sirimaṅgala.
Les différentes sections sont indiquées sur les ôles (ici dans leurs formes classiques) : Dasavarakathā ; Hemavantaṃ ; Dānakaṇḍaṃ ; Vanapavesanaṃ ; Jūjakapabbaṃ ; Cūḷavanavaṇṇanā ; Kumārapabbaṃ ; Maddīpabbaṃ ; Sakkapabbaṃ ; Mahārājapabbaṃ ; Chakhattiyakammaṃ.
Plusieurs variantes du titre apparaissent dans le manuscrit : មហាវេស្សន្តរទិបនិ (Mahāvessantaradipani), ព្រវេស្សន្តរទិបនី (Bra Vessantaradipanī).
Part of Manuscrits Pāli
Texte cosmologique (Lokappadīpakasāra, Lokadīpakasāra, Lokadīpasāra) qui traite des différents plans d'existence, composé au 12e siècle à Martaban (Birmanie) par Medhaṃkara.
Part of Manuscrits Pāli
Extraits de commentaires de l'Abhidhammapiṭaka composés par Buddhaghosa au 5e siècle : Dhammasaṅgani-aṭṭhakathā (Aṭṭhasālinī), Pañcappakaraṇa-aṭṭhakathā (commentaires des Dhātukathā, Puggalapaññatti, Kathāvatthu, Yamaka, et Paṭṭhāna).
Liasses 1 et 2 : Dhammasaṅganī-aṭṭhakathā, Atthasālinī. Commentaire du Dhammasaṅganī.
Liasse 1 : ព្រធម្មសង្គិណិអដ្ឋកថា = Bra Dhammasaṅgiṇi-aṭṭhakathā
Liasse 2 : ព្រធម្មសង្គិណិ = Bra dhammasaṅgiṇi
Liasses 3 à 7 : Pañcappakaraṇa-aṭṭhakathā. Pañcappakaraṇa-aṭṭhakathā) : Dhāthukathā-aṭṭhakāthā, Puggalapaññatti-aṭṭhakathā, Yamaka-aṭṭhakathā, Paṭṭhāna-aṭṭhakathā. Différents commentaires de l'Abhidhammapiṭaka (Liasses qui correspondent aux 'phūk' 3 à 7.)
Liasse 3 : ព្រធាតុកថា អដ្ឋកាថា = Bra dhāthukathā-aṭṭhakāthā. Commentaire du Dhāthukathā.
Liasse 4 : ព្របុគ្គលបញត្តិ អដ្ឋកថា = Bra puggalapañatti aṭṭhakathā. Commentaire du Puggalapaññatti.
Liasse 5 : ព្រកថាវត្ថុ អដ្ឋកថា = Bra kathāvatthu aṭṭhakathā. Commentaire du Kathāvatthu.
Liasse 6 : ព្រយមក អដ្ឋកថា = Bra yamaka aṭṭhakathā. Commentaire du Yamaka.
Liasse 7 : ព្រមហាបដ្ឋាន អដ្ឋកថា = Bra Mahāpaṭṭhāna-aṭṭhakathā. Commentaire du Paṭṭhāna.
ព្រចក្កវាឡទីបនី : Bra cakkavāḷadīpanī
Part of Manuscrits Pāli
Texte cosmologique (Cakkavāḷadīpanī, Cakkavāḷatthadīpanī) composé en 1520 à Chiang Mai (nord de la Thaïlande) par Sirimaṅgala.
Le nom de l'auteur du texte figure sur certaines ôles de garde : 'Bra Sirimaṅgala'.
Lokasaṇṭhānajotaratana-gaṇṭhi, Mahākappalokasaṇṭhāna-paññatti, Okāsaloka-dīpanī
Part of Manuscrits Pāli
Ensemble de textes cosmologiques.
Liasses 1 à 5 : លោកសណ្ឋានជោតរតនគណ្ឋិ : Lokasaṇṭhānajotaratanagaṇṭhi. 5 liasses ('phūk' 1 à 5). Correspond au Lokasaṇṭhānajotaratanagaṇṭhi (Lokajotika, Jotaratanasattha-vaṇṇanā). Une variante du titre apparait dans le manuscrit : ជោតរតនសត្ថវណ្ណនា (Jotaratanasatthavaṇṇanā).
Liasse 6 : មហាកប្បលោកសណ្ឋានបញត្តិ : Mahākappalokasaṇṭhānapañatti. Liasse numérotée 'phūk 1' (ផូក ១). Correspond au texte cosmologique Mahākappalokasaṇṭhānapaññatti (Mahākappalokasaṇṭhāna). Une variante du titre apparait dans le manuscrit : មហាកប្បលោកសណ្ឋាន (Mahākappalokasaṇṭhāna).
Liasse 7 : ឱកាសលោកទិបនី : Okāsalokadipanī. Texte cosmologique (Okāsalokadīpanī, Okāsadīpanī) qui traite du commencement et de la fin du monde. Il constitue le septième chapitre du Lokadīpakasāra.
ព្រមង្គលទិបនីអដ្ឋកថាមង្គលសូត្រ : Bra Maṅgaladipanī aṭṭhakathāmaṅgalasūtra
Part of Manuscrits Pāli
Trois différentes sections de la Maṅgalatthadīpanī (Maṅgaladīpanī, Maṅgaladīpanī maṅgalasutta-aṭṭhakathā), commentaire élargi du Maṅgalasutta composé à Chiang Mai (nord de la Thaïlande) en 1524 par Sirimaṅgala.
Part of Manuscrits Pāli
Ces notes manuscrites sur le commentaire de la Pañcagati, ont servis à la thèse de doctorat d'Eugène Denis, présentée devant l'Université de Paris IV le 16 juin 1976 : "La Lokapaññatti et les idées cosmogoniques du bouddhisme ancien".
Elles sont réparties en deux dossiers :
Le premier ("Ṭikāpañcagati kambujassara (Bibliothèque Nationale Paris- Fonds pāli n° 347) est la translittération tapuscrite de la Pañcagatiṭīkā, sur la base du manuscrit présent à la Bibliothèque Nationale de Paris n°347.
Le second ("Ṭikāpañcagati kambujassara pāli 347") est une version manuscrite du texte avec un sommaire, dans lequel sont présentes de nombreuses annotations, commentaires et surlignages.
ព្របញាសជាដក : Bra pañāsajāṭaka
Part of Manuscrits Pāli
Collection de Jātaka dits "apocryphes" propre à l'Asie du Sud-Est (Paññāsajātaka), composée à Chiang Mai (nord de la Thaïlande).
Correspond à la recension cambodgienne.
Une variante du titre apparait dans le manuscrit : ព្រមហាបញាសជដក (Bra mahāpañāsajāṭaka).
ព្របថមសម្ពោធិ : Bra pathamasambodhi
Part of Manuscrits Pāli
Version étendue de la Paṭhamasambodhi (Paṭhamasambodhivitthāra), composée au Siam par Suvaṇṇaraṃsi en 1845. Cette anthologie propre à l'Asie du Sud-Est relate l'intégralité de la carrière du Buddha, depuis le mariage des parents du Bodhisatta, jusqu'à la disparition du Dhamma.
Les noms des différentes sections sont indiquées sur les ôles de gardes :
Vivāhamaṅgalakathā pariccheda (‘phūk’ 1 et 2),
Tussitaparivatta pariccheda (‘phūk’ 3),
Gabbhābhinikkhamanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 4),
Lakkhaṇapariggahaparivatta pariccheda (‘phūk’ 5),
Rājābhisekaparivatta pariccheda (‘phūk’ 6),
Mahābhinikkhamanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 7),
Dukkarakiriyāparivatta pariccheda (‘phūk’ 8),
Buddhapūjāparivatta pariccheda (‘phūk’ 9),
Māravijayaparivatta pariccheda (‘phūk’ 10),
Abhisambodhiparivatta pariccheda (‘phūk’ 11),
Sabbaññūparivatta pariccheda (‘phūk’ 12),
Brahmajjhesanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 13),
Dhammacakkaparivatta pariccheda (‘phūk’ 14),
Yasapabbajjāparivatta pariccheda (‘phūk’ 15),
Uruvelagamanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 16),
Aggasāvakayuggapabbajjā pariccheda (‘phūk’ 17),
Kappilavatthugamanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 18),
Bimbāvilāpaparivatta pariccheda (‘phūk’ 19),
Brasākyarājapabbajjāparivatta pariccheda (‘phūk’ 20),
Metteyyabuddhabyākaraṇaparivatta pariccheda (‘phūk’ 21),
Buddhipitunibbānaparivatta pariccheda (‘phūk’ 22),
Yamakapāṭihāriyaparivatta pariccheda (‘phūk’ 23),
Desanāparivatta pariccheda (‘phūk’ 24),
Devorocānasūtta pariccheda (‘phūk’ 25),
Aggasāvakanibbānaparivatta pariccheda (‘phūk’ 26),
Mahāparinibbānasūtta pariccheda (‘phūk’ 27),
Mārabandhanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 28),
Dhātuvibhajjanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 29),
Paññaantaradhānakathā pariccheda (‘phūk’ 30).