- FR EFEO MSS S/58
- Record group
Part of Manuscrits Siamois
Texte traduit par เจ้าพญาวงษาสุรศัก.
Traduction siamoise de Dongzhou Lieguo Zhi , roman historique des Zhou orientaux, XIXe siècle.
Part of Manuscrits Siamois
Texte traduit par เจ้าพญาวงษาสุรศัก.
Traduction siamoise de Dongzhou Lieguo Zhi , roman historique des Zhou orientaux, XIXe siècle.
នែះសាច់ក្ដីត្រៃភូម. Traiphûm
Recueil de contes cambodgiens traduits en français et/ou translittérés.
Documents de travail comportant des notes de vocabulaire en langue khmère et nombreuses ratures et modifications.
Traductions de codes de conduite.
Titre en khmer : ច្បាប់.
ពុងសោវដាស្រុកខ្មែរ = Chroniques royales du Cambodge
Recueil de textes : fragments de contes
Notes de Joseph Guesdon sur le vocabulaire et les caractères khmers
Guesdon, Joseph (1852-1934)
Correspondance avec des collaborateurs externes à l'Ecole
Les dossiers portent sur la correspondance avec les collaborateurs de l'École.
Demandes de renseignements scientifiques
Il s'agit de demandes d'éclaircissements concernant plusieurs sujets (rédaction d'ouvrages, biographies, recherches, etc.) qui ont été adressées à l'École par différents individus (conservateurs de musée, les Résidents, le Gouverneur général, etc.).