- FR EFEO P.CAMB/58 (I)
- Item
- entre 1902 et 1931
Chronique royale.
Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) : ព្រះរាជពង្សាវដារ ព្រះមហាក្រសត្រសោ្យរាជសំបត្តិក្នុងកំម្ពូជាធីប្តី ជាលំដាបរៀងមក.
Chronique royale.
Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) : ព្រះរាជពង្សាវដារ ព្រះមហាក្រសត្រសោ្យរាជសំបត្តិក្នុងកំម្ពូជាធីប្តី ជាលំដាបរៀងមក.
Part of Manuscrits Pāli
Correspond au Pokkaṃ mahārājavaṃsapāṭh’ (Pokkaṃ mahārājavaṃsa, Pagan- mahārājavaṃsāvalῑ), texte qui relate l'histoire de Pagan.
Titre du conte en page de couverture : "Sangsechey (2) 2e vol."
Part of Manuscrits Siamois
Fragment d'une œuvre en vers.
Le début et la fin du manuscrit manquent.
Planches de caractères cambodgiens
Indication au dos de la liasse et recopiée en couverture : "Caractères cambodgiens dessinés sous la direction de Farant en vue de la gravure et de la fonte d'un caractère khmèr. (Don de M. Pavie)".
Planches d'alphabet des Inscriptions du Cambodge
Planches d'alphabet des Inscriptions du Cambodge (papiers d'orientaliste).
Première période, écriture primitive (VIe-VIIe s.) ; Seconde période, écriture ronde (IXe-Xe s.) : écriture du IXe s. (Indravarman, Yaçovarman), écriture aberrante de Yaçovarman (alphabet du nord), écriture du Xe s. (Rājendravarman).
Planches d’alphabet dit “graine de tamarin” de Birmanie
Part of Manuscrits Pāli
Photocopies de planches d’alphabet dit “graine de tamarin” de Birmanie, composées par Jacqueline Filliozat.
Ces caractères sont utilisés pour noter le pāli, écriture d’apparat ou 'man kyaññ: ce'.
Le titre figure en anglais : 'Burmese tamarind seed script (magyi-zi)'.
Guesdon, Joseph (1852-1934)
Part of Manuscrits Caṃ
Le document original se compose d'un volume de 41 pages, imprimé sur papier.
Informations sur la publication : Manila, Summer Institut of Linguistics, 1976.
Cours de langue cam-viet-anglais.
Phră Samut Phră Rājanibandha Inao fs. 35
Part of Manuscrits Siamois