- FR EFEO MSS S/117
- Item
Part of Manuscrits Siamois
Part of Manuscrits Siamois
Pathamasambodhi = badhammasamphodhi
Part of Manuscrits Pāli
Copie manuscrite d'un manuscrit qui correspond à la version étendue de la Paṭhamasambodhi (Paṭhamasambodhivitthāra), composée au Siam par Suvaṇṇaraṃsi en 1845. Cette anthologie propre à l'Asie du Sud-Est relate l'intégralité de la carrière du Buddha, depuis le mariage des parents du Bodhisatta, jusqu'à la disparition du Dhamma.
Les noms des sections figurent sur chacune des liasses : Vivāhamaṅgalakathā pariccheda (‘phūk’ 1 et 2), Tussitaparivatta pariccheda (‘phūk’ 3), Gabbhābhinikkhamanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 4), Lakkhaṇapariggahaparivatta pariccheda (‘phūk’ 5), Rājābhisekaparivatta pariccheda (‘phūk’ 6), Mahābhinikkhamanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 7), Dukkarakiriyāparivatta pariccheda (‘phūk’ 8), Buddhapūjāparivatta pariccheda (‘phūk’ 9), Māravijayaparivatta pariccheda (‘phūk’ 10), Abhisambodhiparivatta pariccheda (‘phūk’ 11), Bodhisabbaññūparivatta pariccheda (‘phūk’ 12), Brahmajjhesanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 13), Dhammacakkaparivatta pariccheda (‘phūk’ 14), Yasapabbajjāparivatta pariccheda (‘phūk’ 15), Uruvelagamanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 16), Aggasāvakayuggapabbajjāparavatta pariccheda (‘phūk’ 17), Kapilavatthugamanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 18), Bimbāvilāpaparivatta pariccheda (‘phūk’ 19), Sākyarājapabbajjāparivatta pariccheda (‘phūk’ 20), Metteyyabuddhabyākaraṇaparivatta pariccheda (‘phūk’ 21), Buddhapitunibbānaparivatta pariccheda (‘phūk’ 22), Yamakapāṭihāriyaparivatta pariccheda (‘phūk’ 23), Desanāparivatta pariccheda (‘phūk’ 24), Devorocānasutta pariccheda (‘phūk’ 25), Aggasāvakanibbānaparivatta pariccheda (‘phūk’ 26), Mahāparinibbānasutta pariccheda (‘phūk’ 27), Mārabandhanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 28), Dhātuvibhajjanaparivatta pariccheda (‘phūk’ 29), Paññaantaradhānakathā pariccheda (‘phūk’ 30).
Une variante du titre apparait dans le manuscrit : ព្របថមសម្ពោធិ (Bra pathamasambodhi).
Partie légendaire récenssion du Prince Năpjarot (1877)
Part of Manuscrits Pāli
Correspond au Parivāra en entier (section du Vinayapiṭaka: Vinaya Parivāra, Parivāro)
Part of Manuscrits Pāli
Cette liasse contiendrait les textes suivants, à visée liturgique, qui sont bien souvent exposés de manière parcellaire : [Dhammassavanadevatabhisammantanpāṭha], [Dvādasaparitta], [Maṅgalasuttappakāsana], Mahāmaṅgalasutta, [Ratanasuttappakāsana], Ratanasutta, [Karaṇῑyamettasuttappakāsana], Karaṇῑyamettasutta, [Khandhaparittappakāsana], Khandhaparitta[gāthā], [Moraparittappakāsana], Moraparitta, [Vaṅgakaparittappakāsana], [Vaṅgakaparitta], [Dhajaggaparittappakāsana], Dhajaggaparitta, [Āṭānāṭiyaparittappakāsana], Āṭānāṭiyasutta, [Aṅgulimālaparittappakāsana], Bojjhaṅgaparitta, [Abhayaparittappakāsana], [Abhayaparitta], [Jayaparittappakāsana], Jayamaṅgalaparitta, Taṃ khaṇikappaccavekkhaṇapāṭha, [Visesānumodanā — Maṅgalacakkavāḷa], Paṭhama Buddhavacanaṃ, Jayaraparitta, [Tiratanavandāna].
Part of Manuscrits Pāli
Règles et procédures monastiques.
Contient différentes sections du Suttavibhaṅga du Vinayapiṭaka : Pārājika (jusqu'à ôle 34a ligne 4), Saṃghādisesa (jusqu'à 66b ligne 6), Aniyata (69b ligne 7), Nissaggiya (jusqu'à 100a ligne 9).
Part of Manuscrits Pāli
Correspond au commentaire du Vinaya Pārājika, composé au 5e siècle par Buddhaghosa (Pārājikakaṇḍa-aṭṭhakathā,Samantapāsādikā, Samantapāsādikāya vinayavaṇṇanāya).
Part of Famille Elisseeff
Part of Manuscrits Caṃ
Le document original se compose d'un volume de 31 pages, imprimé sur papier.
Informations sur la publication : Saigon, Trung-Tam Hoc-Lieu Bo Giao-duc Xuat Ban, 1974.
Cours de langue cam-viet-anglais.