- Pièce
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Le document original se compose d'un volume de 30 pages, imprimé sur papier.
Informations sur la publication : Manila, Summer Institut of Linguistics, 1976.
Cours de langue cam-viet-anglais.
Fait partie de Manuscrits Caṃ
Le document original se compose d'un volume de 30 pages, imprimé sur papier.
Informations sur la publication : Manila, Summer Institut of Linguistics, 1976.
Cours de langue cam-viet-anglais.
Fait partie de Manuscrits Siamois
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
Titre en khmer en début de volume : "នែះខ្សត្រារការកីយ" et en fin de volume : "នេះរឿង នាងកាកី្យ".
Indication en page de couverture : "Imprimé juin 1901".
Guesdon, Joseph (1852-1934)
Fait partie de Manuscrits Pāli
Il comprend différents textes du Vinayapiṭaka qui régissent les actes et procédures monastiques (Kammavācā) :Upasampadākammavācā, Kaṭhinakammavācā, Ticīvarena avippavāsakammavācā, Sīmakammavācā, Therasammutikammavācā, Nāmasammutikammavācā, Vihārakammavācā, Kuṭi, Nissayamuttasammutikammavācā.
Fait partie de Manuscrits Pāli
Comprend différents fragments de textes du Vinayapiṭaka qui régissent les actes et procédures monastiques (Kammavācā) :Upasampadākammavācā, Kaṭhinakammavācā, Sīmakammavācā.
Fait partie de Manuscrits Pāli
Il comprend différents textes du Vinayapiṭaka qui régissent les actes et procédures monastiques (Kammavācā) :Upasampadākammavācā, Kaṭhinakammavācā, Ticīvarena avippavāsakammavācā (fragment), Sīmakammavācā (fragment), Therasammutikammavācā, Nāmasammutikammavācā, Vihārakammavācā, Kuṭi, Nissayamuttasammutikammavācā.
Fait partie de Manuscrits Pāli
Correspond aux Upasampadā-kammavācā (jusqu'à l'ôle 8b ligne 5) et Suddhantaparivāsa-kammavācā (jusqu'à la fin) : règles et procédures monastiques.
Fait partie de Manuscrits Pāli
Correspond au Kaṅkhāvitaraṇī glosé en birman (nissaya), commentaire du Pātimokkha composé par Buddhaghosa au 5e siècle.
Kbuon daṃsà thbóṅ nãk kantŭy nàk
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
Titre en khmer (d'après le catalogue d'O. de Bernon et J. Filliozat de 1996) : ក្បួនដំរ៉ារថ្បូងនាគ្គកន្ទុយនាគ្គ.
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
Sommaire et indications en p. de titre :
"1e Kbuon Yãm p.4
2e Kbuon hórà p. 79
3e Kbuon aphĭsèk Pràh" p. 139"
"Copie exécutée d'après trois krangs appartenant
le 1e à l'Okña Mohàsmontrĕi (?)
le 2e au Hórà Yŏk
le 3e à la bonzerie de Vat Laṅkà (P. Penh)
P. Penh, Août 1916. G. Cœdès"
Texte accompagné d'illustrations peintes en couleur et or.